
Дата выпуска: 25.10.2011
Язык песни: Английский
Say It to My Face(оригинал) |
Thrilla in Manila, Frazier and Ali |
Can of olives, bag of chips, a case of Genosee |
Daddy’s unemployment check is all we got |
I need a long sleeve helmet just to cover all my thought |
Go after the neighbors now, you must protect your home |
Tears of rage are streaming down your drunken muzzle |
Paranoia foaming from the things your brother stole |
If you can intimidate then you are in control, oh yeah |
Say it to my face |
Say it to my face, you fucking coward |
Say it to my face |
If you’re gonna talk you better say it to my face |
I hearted when you farted it smelled like rubber bands |
Is that the sound of boiling fat or is that clapping hands? |
I’m a little blacker than the other sheep |
I dreamed I’ze making love to dolphins when I’ze dumping in my sleep |
Go after the neighbors now, you must protect your home |
Tears of rage are streaming down your drunken muzzle |
Paranoia foaming from the things your brother stole |
If you can intimidate then you are in control, oh yeah |
Say it to my face |
Say it to my face, you fucking coward |
Say it to my face |
If you’re gonna talk you better say it to my face |
How now say it to my face, I’m in a bad, bad way |
I’ll find a cow and I’ll buck it a rodeo |
I’ll put your battery on my tongue |
Go fetch a knife and then off with your thumbs |
Say it to my face |
Say it to my face, you fucking coward |
Say it to my face |
If you’re gonna talk you better say it to my face |
Скажи Это Мне в Лицо(перевод) |
Триллер в Маниле, Фрейзер и Али |
Банка оливок, пакетик чипсов, коробка Genosee |
Папин чек по безработице - это все, что у нас есть |
Мне нужен шлем с длинным рукавом, чтобы скрыть все мои мысли |
Иди за соседями сейчас, ты должен защитить свой дом |
Слезы ярости текут по твоей пьяной морде |
Паранойя, вспыхивающая от вещей, которые украл твой брат |
Если вы можете запугать, значит, вы все контролируете, о да |
Скажи мне это в лицо |
Скажи это мне в лицо, ты гребаный трус |
Скажи мне это в лицо |
Если ты собираешься говорить, тебе лучше сказать это мне в лицо |
Мне очень понравилось, когда ты пукнул, это пахло резинками |
Это звук кипящего жира или это хлопки в ладоши? |
Я немного чернее других овец |
Мне снилось, что я занимаюсь любовью с дельфинами, когда я бросаю во сне |
Иди за соседями сейчас, ты должен защитить свой дом |
Слезы ярости текут по твоей пьяной морде |
Паранойя, вспыхивающая от вещей, которые украл твой брат |
Если вы можете запугать, значит, вы все контролируете, о да |
Скажи мне это в лицо |
Скажи это мне в лицо, ты гребаный трус |
Скажи мне это в лицо |
Если ты собираешься говорить, тебе лучше сказать это мне в лицо |
Как теперь сказать это мне в лицо, мне плохо, плохо |
Я найду корову и устрою ей родео |
Я положу твою батарею на язык |
Иди принеси нож, а затем отруби большие пальцы |
Скажи мне это в лицо |
Скажи это мне в лицо, ты гребаный трус |
Скажи мне это в лицо |
Если ты собираешься говорить, тебе лучше сказать это мне в лицо |
Название | Год |
---|---|
Dr. Bones | 2001 |
Zoot Suit Riot | 2001 |
I Love American Music | 2014 |
The Ding-Dong Daddy of the D-Car Line | 2001 |
Brown Derby Jump | 2001 |
The Babooch | 2014 |
Brown Flight Jacket | 2014 |
Drunk Daddy | 2001 |
When I Change Your Mind | 2001 |
Whiskey Jack | 2014 |
Concrete Man Blues | 2014 |
White Teeth, Black Thoughts | 2014 |
Huffin' Muggles | 2014 |
I Want a Bowlegged Woman | 2014 |
Bloodshot Eyes | 2014 |
Doug the Jitterbug | 2014 |
Jakes Frilly Panties | 2014 |
Silver-tongued Devil | 2011 |
Cosa Nostra | 2011 |
Millionaire | 2011 |