Перевод текста песни Hi and Lo - Cherry Poppin' Daddies

Hi and Lo - Cherry Poppin' Daddies
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hi and Lo , исполнителя -Cherry Poppin' Daddies
Песня из альбома: Skaboy JFk
Дата выпуска:28.09.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Space Age Bachelor Pad

Выберите на какой язык перевести:

Hi and Lo (оригинал)Привет и Ло (перевод)
It would be nice to hear from you Было бы приятно услышать от вас
You must be better than Вы должны быть лучше, чем
When you used to call me for advice Когда ты звонил мне за советом
All drunk and sad at 4 AM We both had lost our girlfriends Все пьяные и грустные в 4 утра Мы оба потеряли наших подруг
But our sense of humor never Но наше чувство юмора никогда
In the summer we saved each other’s lives Летом мы спасали друг другу жизни
By hanging out together Проводя время вместе
I’ve been high, but mostly low Я был высоким, но в основном низким
A lifelong lodger on a dead end road Жилец на всю жизнь на тупиковой дороге
But I like mine to shine like gold Но мне нравится, чтобы моя сияла, как золото
The darkest hour turns brighter than a rose Самый темный час становится ярче, чем роза
Than a rose… Чем роза…
The memories I still lean on In the current haze I’m in When we were so down, we’d toast the town Воспоминания, на которые я все еще опираюсь, В текущей дымке, в которой я нахожусь, Когда мы были так подавлены, мы бы выпили за город
Like two black-hearted Irishmen Как два черных ирландца
I don’t settle things with booze Я не решаю проблемы выпивкой
Like I did for years Как и в течение многих лет
The guys that I still care about Парни, которые мне все еще небезразличны
In the stories that I hear В историях, которые я слышу
I’ve been high, but mostly low Я был высоким, но в основном низким
A lifelong lodger on a dead end road Жилец на всю жизнь на тупиковой дороге
But I like mine to shine like gold Но мне нравится, чтобы моя сияла, как золото
The darkest hour turns brighter than a rose Самый темный час становится ярче, чем роза
We didn’t get much further Мы не продвинулись дальше
Than a shoebox for a home Чем обувная коробка для дома
And our mattresses are gray with years И наши матрацы поседели от лет
Of passing out in our street clothes Потерять сознание в нашей уличной одежде
Now the hard times are behind us So let’s not be alone Теперь трудные времена позади. Так что давайте не будем одиноки
And the bottom line, and this is mine И суть, и это мое
Dammit, we both got a phone Черт возьми, у нас обоих есть телефон
I’ve been high, but mostly low Я был высоким, но в основном низким
A lifelong lodger on a dead end road Жилец на всю жизнь на тупиковой дороге
But I like mine to shine like gold Но мне нравится, чтобы моя сияла, как золото
The darkest hour turns brighter than a rose Самый темный час становится ярче, чем роза
Than a rose…Чем роза…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: