| 2:29, last call
| 2:29, последний звонок
|
| Drink 'em or lose 'em, we’re grabbin' 'em all
| Пей их или теряй, мы их всех хватаем
|
| I got a cab but no friends in the world
| У меня есть такси, но нет друзей в мире
|
| Won’t you come home with me, I love you girl
| Ты не пойдешь со мной домой, я люблю тебя, девочка
|
| We’ll watch the posters spin on the ceiling
| Мы будем смотреть, как плакаты вращаются на потолке
|
| We’ll get disgusting then we’ll share this feeling
| Нам станет отвратительно, тогда мы разделим это чувство
|
| 'Cause you gotta try, you gotta try when it’s 2:29
| Потому что ты должен попробовать, ты должен попробовать, когда уже 2:29.
|
| I’ll try, you gotta try when it’s 2:29
| Я попробую, ты должен попробовать, когда будет 2:29.
|
| She’s gotta go, it’s been a long night
| Она должна идти, это была долгая ночь
|
| Something is starting to not feel right
| Что-то начинает идти не так
|
| Perfectly normal when he started out
| Совершенно нормально, когда он начал
|
| Why can’t she just tell him off and ignore his pout?
| Почему она не может просто отчитать его и проигнорировать его надутые губы?
|
| He’s got a wrist band, and a disorder
| У него повязка на запястье и расстройство
|
| Blocking the exit with the drink he poured her
| Заблокировав выход напитком он ей налил
|
| 'Cause you gotta try, you gotta try when it’s 2:29
| Потому что ты должен попробовать, ты должен попробовать, когда уже 2:29.
|
| I’ll try, you gotta try when it’s 2:29
| Я попробую, ты должен попробовать, когда будет 2:29.
|
| Just in time for 2:29…
| Как раз к 2:29…
|
| It’s closing time
| Время закрытия
|
| It’s 2:20, 2:29
| 2:20, 2:29
|
| He wants a guest star
| Он хочет приглашенную звезду
|
| For something bizarre
| Для чего-то странного
|
| Mentally underpar
| Умственно ниже паритета
|
| Why is his fly ajar
| Почему его муха приоткрыта
|
| And in the whole bar
| И во всем баре
|
| She had to catch his eye
| Она должна была поймать его взгляд
|
| And it happens every time
| И это происходит каждый раз
|
| 'Cause you gotta try, you gotta try when it’s 2:29
| Потому что ты должен попробовать, ты должен попробовать, когда уже 2:29.
|
| I’ll try, you gotta try when it’s 2:29
| Я попробую, ты должен попробовать, когда будет 2:29.
|
| Just in time for 2:29
| Как раз к 2:29
|
| It’s closing time
| Время закрытия
|
| It’s 2:20, 2:29 | 2:20, 2:29 |