| Ce n’est qu’un point de poésie
| Это просто точка поэзии
|
| Dans le ciel des matins de pluie
| В небе дождливого утра
|
| Le satin rose de ta peau
| Розовый атлас твоей кожи
|
| Que je caresse avec des mots
| Что я ласкаю словами
|
| C’est un baiser un peu futile
| Это своего рода бесполезный поцелуй
|
| Dans un tendre matin d’avril
| Нежным апрельским утром
|
| C’est une bouteille à la mer
| Это бутылка в море
|
| Une oasis dans le désert
| Оазис в пустыне
|
| Une chanson
| Песня
|
| C’est trois fois rien une chanson
| Это три раза ничего песня
|
| C’est du champagne un frisson
| Это шампанское кайф
|
| Une chanson
| Песня
|
| Une chanson
| Песня
|
| À quoi ça sert une chanson
| Для чего песня
|
| Ça dure à peine une saison
| Едва хватает на сезон
|
| Une chanson
| Песня
|
| Ce n’est qu’un point dans l’infini
| Это просто точка в бесконечности
|
| Un petit bout de mélodie
| Маленький кусочек мелодии
|
| Que l’on invente sur un piano
| Что мы изобретаем на фортепиано
|
| Et qu’on habille avec des mots
| И мы одеваемся словами
|
| C’est un prénom sur une page
| Это имя на странице
|
| Un jour un mois juste une image
| День в месяц просто картинка
|
| Et dans le fleuve d’aujourd’hui
| А сегодня в реке
|
| C’est sûrement toute ma vie
| Это, наверное, была вся моя жизнь
|
| Une chanson
| Песня
|
| C’est trois fois rien une chanson
| Это три раза ничего песня
|
| C’est du champagne un frisson
| Это шампанское кайф
|
| Une chanson
| Песня
|
| Une chanson
| Песня
|
| C’est peu de choses une chanson
| Песня - это маленькая вещь
|
| Mais dis-moi c' que nous ferions
| Но скажи мне, что мы будем делать
|
| S’il n’y avait plus de chansons
| Если бы не было песен
|
| Une chanson
| Песня
|
| C’est trois fois rien une chanson
| Это три раза ничего песня
|
| C’est du champagne, un frisson
| Это шампанское, острые ощущения
|
| Une chanson
| Песня
|
| Une chanson
| Песня
|
| C’est peu de chose une chanson
| Песня - это маленькая вещь
|
| Mais dis-moi c' que nous ferions
| Но скажи мне, что мы будем делать
|
| S’il n’y avait plus de chansons | Если бы не было песен |