Перевод текста песни La fille de Jacob - Charles Dumont

La fille de Jacob - Charles Dumont
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La fille de Jacob , исполнителя -Charles Dumont
Песня из альбома: Platinum Charles Dumont
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.03.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

La fille de Jacob (оригинал)Дочь Иакова (перевод)
Lorsque j’avais seize ans Когда мне было шестнадцать
J’habitais rue Saint-Maur Я жил на улице Сен-Мор
Un triste logement Грустное жилище
Dans un triste décor В грустной обстановке
J’apprenais le piano я учился игре на фортепиано
J'étudiais la musique я изучал музыку
Chopin d’après Cortot Шопен после Корто
Le cœur et la technique Сердце и техника
Mais quand on a seize ans Но когда тебе шестнадцать
C’est fou comme on est vieux Это безумие, сколько нам лет
On porte tant d’amour Мы несем столько любви
Dont personne ne veut что никто не хочет
Je serais mort d’ennui мне было бы скучно до смерти
S’il n’y avait pas eu Если бы не было
Une tendre Ophélie Нежная Офелия
Juste au coin de ma rue Прямо за углом от моей улицы
La fille de Jacob Дочь Джейкоба
Avec ses jolis yeux С ее красивыми глазами
Avec ses longues jambes С ее длинными ногами
Avec ses beaux cheveux С ее красивыми волосами
La fille de Jacob Дочь Джейкоба
Comme elle était jolie Какая красивая она была
Comme elle était fragile Какой хрупкой она была
Comme elle était gentille какая она была милая
Et ce qui me troublait И что меня смутило
Plus que n’importe quoi больше чем что либо
La fille de Jacob Дочь Джейкоба
Portait des bas de soie Носил шелковые чулки
Ils sont loin mes seize ans Они далеки от моих шестнадцати лет
Et loin la rue Saint-Maur И далеко улица Сен-Мор
J’habite maintenant я живу сейчас
Un tout autre décor Совершенно другая настройка
J’ai toujours mon piano у меня все еще есть пианино
J'écris de la musique я пишу музыку
J’ai oublié Cortot Я забыл Корто
Et sa belle technique И его прекрасная техника
En noir en gris en bleu В черном в сером в синем
La vie m’a bousculé Жизнь подтолкнула меня
Heureux ou malheureux Счастливый или несчастный
Je n’ai pas oublié я не забыл
Cette fille aux yeux d’or Та девушка с золотыми глазами
Qui faisait mon bonheur кто сделал меня счастливым
En me donnant son corps Давая мне свое тело
En me donnant son cœurДай мне свое сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: