Перевод текста песни Toi la femme mariée - Charles Dumont

Toi la femme mariée - Charles Dumont
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi la femme mariée , исполнителя -Charles Dumont
Песня из альбома: Concerto pour une chanson / L'or du temps
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.03.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Toi la femme mariée (оригинал)Ты замужняя женщина (перевод)
Tu viens souvent chez moi Ты часто приходишь ко мне домой
À la tombée du jour С наступлением темноты
Tu viens me retrouver ты найди меня
Et nous faisons l’amour И мы занимаемся любовью
Tu viens pour oublier Вы пришли забыть
Ta vie de tous les jours Ваша повседневная жизнь
Tu laisses sur les draps Вы оставляете на простынях
Ton parfum, ton odeur Твои духи, твой запах
Tes lèvres sur ma peau Твои губы на моей коже
À la place du cœur Вместо сердца
Je peux rêver de toi я могу мечтать о тебе
Car ta vie est ailleurs Потому что твоя жизнь где-то в другом месте
Toi la femme mariée Вы замужняя женщина
Que j’aime et qui me plais Кого я люблю и кто мне нравится
Toi qui n’es pas à moi Ты, кто не мой
Qui viens et qui s’en va Кто приходит и кто уходит
Fille de mes plaisirs дочь моих удовольствий
Femme de mes tourments Женщина моих мучений
Dame de mes pensées леди моих мыслей
Qui sais que je l’attends Кто знает, я жду
Tu viens souvent chez moi Ты часто приходишь ко мне домой
À la tombée du jour С наступлением темноты
Tu viens me retrouver ты найди меня
Et nous faisons l’amour И мы занимаемся любовью
Tu viens pour oublier Вы пришли забыть
Ta vie de tous les jours Ваша повседневная жизнь
On parle de départ Мы говорим об уходе
On parle de voyage Мы говорим о путешествиях
Ma chambre est un bateau Моя комната - лодка
Où nous faisons naufrage где мы потерпели кораблекрушение
Mais nos îles lointaines Но наши далекие острова
Sont des pays perdus потерянные страны
Toi la femme mariée Вы замужняя женщина
Que j’aime et qui me plais Кого я люблю и кто мне нравится
Toi qui n’es pas à moi Ты, кто не мой
Qui viens et qui s’en va Кто приходит и кто уходит
Fille de mes plaisirs дочь моих удовольствий
Femme de mes tourments Женщина моих мучений
Dame de mes pensées леди моих мыслей
Qui sais que je l’attends Кто знает, я жду
Puis tu rentres chez toi Затем вы идете домой
Car il est déjà l’heure Потому что уже пора
On se dit à bientôt До скорого
Et tu retiens tes pleurs И ты сдерживаешь слезы
Puis tu rentres chez toi Затем вы идете домой
Car ta vie est ailleursПотому что твоя жизнь где-то в другом месте
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: