
Дата выпуска: 08.03.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Dis cette mélodie(оригинал) |
La solitude m’enlève |
Comme dans un mauvais rêve |
Je me résous |
Lorsque je vois ses lèvres |
Je sens monter la fièvre |
Je l’avoue |
La renier serait un sacrilège |
Mourir pour elle serait un |
Privilège |
Mais je suis seul |
Je suis triste et surtout |
Je crois devenir fou |
Oui je suis à genoux |
Si je verse une larme au |
Souvenir |
De cette femme |
Si j'évoque ses charmes |
Si je parle de ma flamme |
C’est parce que sa beauté |
Me perce comme une lame |
Si je parle de cette femme |
Cette femme |
Si je porte le blâme |
Et que je reste sans arme |
Si ma vie est un drame |
Et que j’ai le vague à l'âme |
C’est que vivre sans elle |
N’a pas vraiment de charme |
Si je parle de cette femme |
Cette femme |
Elle est venue ici |
Et mon coeur fut pris |
Assurément |
Elle a bouleversé ma vie mais |
Elle me l’a repris en me quittant |
Bien des fois elle a fait |
Mon malheur |
Très souvent elle a brisé mon |
Coeur |
Des sept merveilles du monde |
Elle fait partie |
Elle qui a pris ma vie |
Oui je sais aujourd’hui |
Et pour elle je ferais tout |
Que soit permis entre nous |
Un amour de mille flammes |
Je donnerais mon âme en gage |
Pour cette femme |
Oh, je donnerais mon âme en |
Gage |
Pour cette femme |
Скажи эту мелодию(перевод) |
Одиночество уносит меня |
Как в дурном сне |
я решаю |
Когда я вижу ее губы |
Я чувствую лихорадку |
Я признаю это |
Отрицать это было бы святотатством |
Умереть за нее было бы |
Привилегия |
Но я один |
Мне грустно и прежде всего |
мне кажется я схожу с ума |
Да я на коленях |
Если я пролью слезу |
Память |
этой женщины |
Если я вызову его прелести |
Если я говорю о своем пламени |
Это потому, что ее красота |
Пронзи меня, как лезвие |
Если я говорю об этой женщине |
Эта женщина |
Если я несу вину |
И я остаюсь безоружным |
Если моя жизнь - драма |
И что у меня в душе смута |
Это просто жизнь без нее |
На самом деле нет никакого очарования |
Если я говорю об этой женщине |
Эта женщина |
Она пришла сюда |
И мое сердце было взято |
Безусловно |
Она изменила мою жизнь, но |
Она взяла это у меня, когда ушла от меня. |
Много раз она делала |
мое несчастье |
Очень часто она ломала мне |
Сердце |
Из семи чудес света |
Он принадлежит |
Она забрала мою жизнь |
Да, я знаю сегодня |
И для нее я бы сделал все |
Пусть это будет между нами |
Любовь тысячи огней |
Я бы заложил свою душу |
Для этой женщины |
О, я бы отдал свою душу |
Залог |
Для этой женщины |
Название | Год |
---|---|
Non je ne regrette rien | 2010 |
Ta cigarette après l'amour | 2009 |
Comme une fugue de Bach | 2019 |
Le bout du monde | 2009 |
Une femme | 2012 |
Les gens qui s'aiment | 2019 |
L'amour Où Elle Veut | 2009 |
À faire l'amour sans amour | 2019 |
Une chanson | 2010 |
Toi la femme mariée | 2019 |
Polichinelle | 2015 |
Non, je ne regrette rien ft. Charles Dumont | 2018 |
Dis, cette mélodie | 2019 |
La fille de Jacob | 2009 |
A Faire L'amour Sans Amour | 2009 |
La Volupté | 2009 |
Les amants (Orch. Robert Chauvigny) ft. Charles Dumont | 2010 |
Avec Toi | 2012 |
Ma florentine | 2009 |
L'âme sœur | 2019 |