Перевод текста песни Le bout du monde - Charles Dumont

Le bout du monde - Charles Dumont
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le bout du monde, исполнителя - Charles Dumont. Песня из альбома Platinum Charles Dumont, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.03.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Le bout du monde

(оригинал)
Le bout du monde
Je l’ai cherché au bout des nuits, des nuits
Dans des visages et des pays, et puis
Je suis allé, j’en suis parti
Le bout du monde
On en a tout un peu le goût, de sel
Changer de mer, de ciel, de ciel
Chercher la face caché du soleil
Le bout du monde
Il est toujours un peu plus loin qu’ailleurs
Sur l’horizon de toutes les couleurs
Il change à chaque battement de coeur
Le bout du monde
A mis des voiles de bateau sur l’eau
À jeter au ciel de grands oiseaux très haut
Ça fait planer, ça fait rêver
Le monde
Les grands déserts
Les paradis au delà des mers
Les Laurentides
Les Atlantides
Tous les Orients
Les univers et les océans
On les traverse
La fleur aux dents
Le bout du monde
On espère y trouver la clé, la clé
De nos désirs inachevés, innés
De nos espoirs d'éternité
Le bout du monde
À la dérive avec le temps, le temps
On le cherche un peu moins souvent pourtant
Le rêve est là il es là vivant, vivant
Le bout du monde
Je l’ai cherché au bout des nuits, des nuits
Dans des visages et des pays, et puis
J’y suis allé, j’en suis parti
Le bout du monde
Il est au bout de mon jardin, ici
Entre les larmes et poésie, ici
Autour de mon arbre de vie, ici
Le bout du monde
Il est au bout de mon jardin, ici
Entre les larmes et poésie, ici
Autour de mon arbre de vie, ici

Край света

(перевод)
Конец света
Я искал его после ночей, ночей
В лицах и странах, а потом
Я пошел, я ушел
Конец света
На вкус немного похоже на соль
Меняющееся море, небо, небо
Ищите скрытую сторону солнца
Конец света
Это всегда немного дальше, чем где-либо еще
На горизонте всех цветов
Он меняется с каждым ударом сердца
Конец света
Положите паруса корабля на воду
Подбрасывать в небо больших птиц высоко
Это заставляет вас парить, это заставляет вас мечтать
Мир
Великие пустыни
Рай за морями
Лаврентийцы
Атлантида
По крайней мере
Вселенные и океаны
Мы пересекаем их
Зубной цветок
Конец света
Мы надеемся найти ключ, ключ
Из наших незавершенных, врожденных желаний
Из наших надежд на вечность
Конец света
По течению времени, время
Мы ищем его немного реже, хотя
Мечта здесь, она здесь жива, жива
Конец света
Я искал его после ночей, ночей
В лицах и странах, а потом
Я пошел туда, я ушел
Конец света
Он в конце моего сада, здесь
Между слезами и поэзией, здесь
Вокруг моего дерева жизни здесь
Конец света
Он в конце моего сада, здесь
Между слезами и поэзией, здесь
Вокруг моего дерева жизни здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Non je ne regrette rien 2010
Ta cigarette après l'amour 2009
Comme une fugue de Bach 2019
Une femme 2012
Les gens qui s'aiment 2019
L'amour Où Elle Veut 2009
À faire l'amour sans amour 2019
Une chanson 2010
Toi la femme mariée 2019
Polichinelle 2015
Non, je ne regrette rien ft. Charles Dumont 2018
Dis, cette mélodie 2019
La fille de Jacob 2009
A Faire L'amour Sans Amour 2009
La Volupté 2009
Les amants (Orch. Robert Chauvigny) ft. Charles Dumont 2010
Dis cette mélodie 2009
Avec Toi 2012
Ma florentine 2009
L'âme sœur 2019

Тексты песен исполнителя: Charles Dumont