| Ta cigarette après l’amour
| Твоя сигарета после любви
|
| Je la regarde à contre-jour
| Я смотрю на нее против света
|
| Mon amour
| Моя любовь
|
| C’est chaque fois la même chose
| Это одно и то же каждый раз
|
| Déjà tu penses à autre chose
| Вы уже думаете о чем-то другом
|
| Autre chose
| Что-то другое
|
| Ta cigarette après l’amour
| Твоя сигарета после любви
|
| Je la regarde à contre-jour
| Я смотрю на нее против света
|
| Mon amour
| Моя любовь
|
| Il va mourir avec l’aurore
| Он умрет с рассветом
|
| Cet amour-là qui s'évapore
| Эта любовь, которая испаряется
|
| En fumée bleue qui s’insinue
| В синем дыму вползает
|
| La nuit retire ses mariés
| Ночь забирает жениха и невесту
|
| Je n’ai plus rien à déclarer
| Мне больше нечего декларировать
|
| Dans le jour j’entre les mains nues
| Днём я между голыми руками
|
| Ta cigarette après l’amour
| Твоя сигарета после любви
|
| Je la regarde à contre-jour
| Я смотрю на нее против света
|
| Mon amour
| Моя любовь
|
| Déjà tu reprends ton visage
| Вы уже восстанавливаете свое лицо
|
| Tes habitudes et ton âge
| Ваши привычки и возраст
|
| Et ton âge
| И ваш возраст
|
| Ta cigarette après l’amour
| Твоя сигарета после любви
|
| Je la regarde à contre-jour
| Я смотрю на нее против света
|
| Mon amour
| Моя любовь
|
| Je ne pourrai jamais me faire
| я никогда не смогу заставить себя
|
| À ce mouvement de la terre
| К этому движению земли
|
| Qui nous ramène toujours au port
| Что всегда возвращает нас в порт
|
| Aussi loin que l’on s’abandonne
| Насколько мы сдаемся
|
| Ni l’un ni l’autre ne se donne
| Ни дает
|
| On se reprend avec l’aurore
| Мы забираем с рассветом
|
| Ta cigarette après l’amour
| Твоя сигарета после любви
|
| S’est consumée à contre-amour
| Был поглощен против любви
|
| Mon amour | Моя любовь |