| Parigi In Agosto (оригинал) | Париж В Августе (перевод) |
|---|---|
| Parigi in agosto | Париж в августе |
| È un incanto di più | Это еще одна прелесть |
| E tornato l’agosto | Он вернулся в августе |
| Torna presto anche tu | Возвращайся тоже скорее |
| Ogni strada è un romanzo | Каждая улица - это роман |
| Che abbiamo scritto noi | Который мы написали |
| Una storia qualunque | Любая история |
| Tutta nostra, lo sai | Все наше, ты знаешь |
| Vorrei che il mio canto arrivasse da te | Я хочу, чтобы моя песня исходила от тебя |
| E, in un magico volo, ti portasse da me | И в волшебном полете унесу тебя ко мне |
| E per me, ogni pietra un ricordo di te | И для меня каждый камень - память о тебе |
| È tornato l’agosto, torna presto da me | Он вернулся в августе, возвращайся ко мне скорее |
| Devo dirti ti amo, resta qui, qui con me | Я должен сказать тебе, что люблю тебя, останься здесь, здесь со мной. |
| Non so stare lontano | Я не знаю, как держаться подальше |
| Io non ho che te | У меня нет ничего, кроме тебя |
| Un ombra solitaria, silente, se ne va | Одинокая, безмолвная тень уходит |
| Io cammino nel buio | я иду в темноте |
| Nella grande città | В большом городе |
| Nascosto tra la gente | Спрятался среди людей |
| Non so cosa farò | я не знаю, что я буду делать |
| E il mio cuore non sente | И мое сердце не слышит |
| Dove sei, non lo so | Где ты, я не знаю |
| D’improvviso una luce | Внезапно свет |
| Non mi sbaglio, sei tu | я не ошибаюсь, это ты |
| È tornato l’agosto | Август вернулся |
| E sei qui anche tu | И ты тоже здесь |
