| Elle, C’est le nom toujours gravé
| Она имя все еще выгравировано
|
| Dans mon cœur et dans mes pensées
| В моем сердце и в моих мыслях
|
| Que rien au monde ne peut jamais effacer
| Что ничто в мире не может стереть
|
| Elle, C’est l’ange providentiel
| Она провиденциальный ангел
|
| Qui un jour m’est tombé du ciel
| Кто однажды упал мне с неба
|
| Pour donner à ma vie blessée
| Чтобы дать мою раненую жизнь
|
| Le goût des rêves oubliés
| Вкус забытых снов
|
| Elle, C’est la source qui jaillit
| Она источник, который рождается
|
| Aux cœurs de mes printemps ternis
| К сердцу моих потускневших источников
|
| La fleur sauvage qui est le sel de ma vie
| Дикий цветок, соль моей жизни
|
| Elle, C’est mon unique horizon
| Она мой единственный горизонт
|
| Ma seule chance et ma raison
| Мой единственный шанс и моя причина
|
| De vivre et crier ma passion
| Жить и кричать о своей страсти
|
| Sur tous les tons
| Во всех тонах
|
| Elle, À qui les ombres de la nuit font peur
| Она, Кого пугают тени ночи
|
| Qui, quand l’orage tonne sa fureur
| Кто, когда буря гремит своей яростью
|
| Vient se blottir tremblante sur mon cœur
| Прижмись к трепетному моему сердцу
|
| Elle, Si fragile et si forte à la fois
| Она такая хрупкая и такая сильная одновременно
|
| Qui sans effort m’a soumis à sa loi
| Который легко подчинил меня своему закону
|
| Et sans compter m’a fait le don de soi
| И без счета подарил мне себя
|
| Elle hante mes nuits et mes jours
| Она преследует мои ночи и мои дни
|
| Avec humour, avec amour
| С юмором, с любовью
|
| D’un bonheur fait de joie
| Счастье из радости
|
| Rien que pour elle et moi
| Только для нее и меня
|
| Moi, Dont elle comble à tout jamais
| Я, которого она наполняет навсегда
|
| Par son charme et par ses attraits
| Своим обаянием и своими достопримечательностями
|
| Bien qu’au fond j’en doutais parfois
| Хотя в глубине души я иногда сомневался в этом
|
| Un monde merveilleux pour moi
| Прекрасный мир для меня
|
| Elle hante mes nuits et mes jours
| Она преследует мои ночи и мои дни
|
| Avec humour, avec amour
| С юмором, с любовью
|
| D’un bonheur fait de joie
| Счастье из радости
|
| Rien que pour elle et moi
| Только для нее и меня
|
| Moi, Dont elle comble à tout jamais
| Я, которого она наполняет навсегда
|
| Par son charme et par ses attraits
| Своим обаянием и своими достопримечательностями
|
| Bien qu’au fond j’en doutais parfois
| Хотя в глубине души я иногда сомневался в этом
|
| Un monde merveilleux pour elle et moi | Прекрасный мир для нее и меня |