| J’ai le blues du rose ce bleu m’indispose
| У меня розовый блюз, этот блюз меня беспокоит
|
| Nostalgie de quand j'étais différent
| Ностальгия по тому времени, когда я был другим
|
| Le blues maintenant de n'être plus grand chose
| Блюз сейчас не очень
|
| Que le numéro cent dans l’océan
| Чем номер сто в океане
|
| J’ai le blues d’avant avant cette métamorphose
| Я получил блюз до этой метаморфозы
|
| Qui me fait bon sang rentrer dans le rang
| Кто черт меня с ног до головы
|
| Le blues du temps, du temps de l’apothéose
| Блюз времени, время апофеоза
|
| Où tout petit pourtant j’me sentais géant
| Где очень маленький, но я чувствовал себя гигантом
|
| De quoi j’ai l’air en militaire
| Как я выгляжу в армии
|
| En militaire comme il y en a mille exemplaires
| У военных же есть тысяча экземпляров
|
| Moi qui aurait du mal à faire du mal
| Мне, кому было бы трудно причинить боль
|
| Au plus minimal animal
| Самое минимальное животное
|
| Mal au plus minimal animal sur terre
| Зло самому маленькому животному на земле
|
| De quoi j’ai l’air de pas grand chose
| как я мало выгляжу
|
| J’ai le blues du rose
| у меня розовый блюз
|
| J’ai le blues du rose ce bleu m’indispose
| У меня розовый блюз, этот блюз меня беспокоит
|
| Nostalgie de quand j'étais différent
| Ностальгия по тому времени, когда я был другим
|
| Le blues maintenant de n'être plus grand chose
| Блюз сейчас не очень
|
| Que le numéro cent dans l’océan
| Чем номер сто в океане
|
| J’ai le blues d’avant avant cette métamorphose
| Я получил блюз до этой метаморфозы
|
| Qui me fait bon sang rentrer dans le rang
| Кто черт меня с ног до головы
|
| Le blues du temps, du temps de l’apothéose
| Блюз времени, время апофеоза
|
| Où tout petit pourtant j’me sentais géant
| Где очень маленький, но я чувствовал себя гигантом
|
| De quoi j’ai l’air en militaire
| Как я выгляжу в армии
|
| En militaire moi le rêveur, le tête en l’air
| В армии я мечтатель, голова в воздухе
|
| Moi qui aurait du mal à faire du mal
| Мне, кому было бы трудно причинить боль
|
| Au plus minimal animal
| Самое минимальное животное
|
| Mal au plus minimal animal sur terre
| Зло самому маленькому животному на земле
|
| De quoi j’ai l’air de pas grand chose
| как я мало выгляжу
|
| J’ai le blues du rose
| у меня розовый блюз
|
| Je vis la fleur au fusil
| Я видел цветок пистолета
|
| Cette fleur tout l’monde l’a compris
| Этот цветок все поняли
|
| Cette fleur tout l’monde le suppose
| Этот цветок все предполагают
|
| Cette fleur le sait
| Этот цветок знает это
|
| Je vis la fleur au fusil
| Я видел цветок пистолета
|
| Cette fleur tout l’monde l’a compris
| Этот цветок все поняли
|
| Cette fleur tout l’monde le suppose
| Этот цветок все предполагают
|
| Cette fleur le sait
| Этот цветок знает это
|
| Cette fleur le sait | Этот цветок знает это |