| Au café du temps perdu, je suis retourné
| В кафе потерянного времени я вернулся
|
| Un jour où rien n’allait plus
| День, когда все было не так
|
| J’avais peur d'être déçu mais rien n’avait changé
| Я боялся разочароваться, но ничего не изменилось
|
| Bonsoir ami, bienvenue
| Привет друг, добро пожаловать
|
| La patronne m’a reconnu, malgré mon costume de notable
| Босс узнал меня, несмотря на мой знатный костюм.
|
| Et comme si elle m’avait attendu, elle m’avait gardé la même table
| И как будто она ждала меня, она держала для меня тот же стол
|
| Au café du temps perdu, j’allais quand j'étais riche
| В кафе du temps perdu я ходил, когда был богат
|
| De tous ces riens dont on se fiche quand on a pignon sur rue
| Из всех тех мелочей, которые нас не волнуют, когда мы на улице
|
| Au café du temps perdu, j’allais retrouver la bande
| В кафе du temps perdu я собирался найти банду
|
| Et les promesses en sarabande d’un avenir non avenu
| И сарабанда обещает грядущую пустоту
|
| Je l’aimais ce temps perdu, cette liberté, ces trésors, ce luxe absolu
| Я любил это потерянное время, эту свободу, эти сокровища, эту абсолютную роскошь.
|
| Mais la vie, bien entendu, n’a pas supporté
| Но жизнь, конечно, не выдержала
|
| Que j’ignore les sentiers battus
| Что я игнорирую проторенную дорожку
|
| Alors, à la place du cœur, elle m’a greffé une calculette
| Так что вместо сердца она привила мне калькулятор
|
| Et ce soir, avec les rêveurs, nous allons chanter à tue-tête
| И сегодня с мечтателями мы будем петь
|
| Au café du temps perdu, j’allais quand j'étais riche
| В кафе du temps perdu я ходил, когда был богат
|
| De tous ces riens dont on se fiche quand on a pignon sur rue
| Из всех тех мелочей, которые нас не волнуют, когда мы на улице
|
| Au café du temps perdu, j’allais retrouver la bande
| В кафе du temps perdu я собирался найти банду
|
| Qui vous requinquait’sur demande chaque fois qu’on n’y croyait plus
| Кто оживлял тебя по требованию каждый раз, когда ты уже не верил в это
|
| Au café du temps perdu, j’allais, au café du temps perdu, j’allais. | В кафе du temps perdu я пошел, в кафе du temps perdu я пошел. |