Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Too Many Tears , исполнителя - Celldweller. Дата выпуска: 27.07.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Too Many Tears , исполнителя - Celldweller. Too Many Tears(оригинал) | Слишком много слёз(перевод на русский) |
| Now, as you know, it's your time on this Earth | Сейчас, как понимаешь, пришло твоё время на этой Земле. |
| While we're rocking the cradle we're riding the hearse | Раскачивая колыбель, мы катаемся на катафалке. |
| We keep moving upward toward everything free | Мы продолжаем двигаться вверх, к свободе, |
| And kindly look downward and oh you'll see me | Любезно посмотри вниз — и ты увидишь меня. |
| I've had six years of luck, I've had six on the line | У меня было шесть лет удачи и шесть на кону. |
| And I've poured myself out like an old bitter wine | Я излил себя, как старое горькое вино. |
| I've seen much of nothin' and nothin's the game | Я ничего не видел, шутки в сторону, |
| I've been thrown on my back and I don't know my name | Меня уложили на лопатки, и я не знаю своего имени. |
| - | - |
| There's too many tears, too many tears | Слишком много слёз, слишком много слёз. |
| Too many people in too many years | Так много людей и так много лет. |
| Some tears of laughter and some tears of pain | Какие-то слёзы от смеха, какие-то от боли, |
| That break like a fever and fall like rain | Что убивают, как лихорадка, и падают, словно дождь. |
| - | - |
| Points on the map, tears line the way | Метки на карте, слёзы указывают путь. |
| I've seen all your pretty things and oh it's a shame | Я видел все твои милые штучки, и о, как же жаль, |
| There's been much confusion with too many hurt | Было много мороки с большим количеством боли, |
| I feel my words dyin' down in the dirt | Я чувствую, как мои слова умирают в грязи. |
| I've had lies in my head, there's been lies in my heart | У меня была ложь в голове, ложь в моём сердце, |
| I've been tortured by this riddle and I don't know how to start | Я был замучен этой загадкой, и я не знаю с чего начать. |
| With a lightning flash and thunder, boys, and my mind it starts to click | С молнией и громом, ребята, мой ум начинает понимать, |
| So do what you must do and you best do it quick | Так что делай, что должен и лучше бы побыстрее. |
| - | - |
| There's too many tears, too many tears | Слишком много слёз, слишком много слёз. |
| Too many people in too many years | Так много людей и так много лет. |
| Some tears of laughter and some tears of pain | Какие-то слёзы от смеха, какие-то от боли, |
| That break like a fever and fall like rain | Что убивают, как лихорадка, и падают, словно дождь. |
| - | - |
| Doctor, oh doctor, my world's in your hands | Доктор, о, доктор, мой мир в ваших руках, |
| I feel like I'm dyin' and oh I need a plan | Я чувствую, что умираю, и о, мне нужен план. |
| Sister, sweet sister, there's blood on my lips | Сестра, милая сестра, на моих губах кровь, |
| Why does it feel like this wound's doing flips? | Почему мне кажется, что эта рана делает сальто? |
| The dream's come on time, it's clear, I can tell | Мечта пришла вовремя, понятная, на мой взгляд. |
| I've seen your work everywhere and there's mercy in hell | Я видел твою работу всюду, и в аду есть милосердие. |
| With a lightning flash and thunder, boys, and again it all comes down | С молнией и громом, ребята, и вновь всё идёт насмарку, |
| And I see my life merging with these poor souls underground | И я вижу, что моя жизнь сливается с этими бедными душами под землей. |
| - | - |
| There's too many tears, too many tears | Слишком много слёз, слишком много слёз. |
| Too many people in too many years | Так много людей и так много лет. |
| Some tears of laughter and some tears of pain | Какие-то слёзы от смеха, какие-то от боли, |
| That break like a fever | Что убивают, как лихорадка. |
| - | - |
| There's too many tears, too many tears | Слишком много слёз, слишком много слёз. |
| Too many people in too many years | Так много людей и так много лет. |
| Some tears of laughter and some tears of pain | Какие-то слёзы от смеха, какие-то от боли, |
| That break like a fever and fall like rain | Что убивают, как лихорадка, и падают, словно дождь. |
Too Many Tears(оригинал) |
| Now as you know |
| It’s your time on this earth |
| From a rock in the cradle |
| To a ride in the hearse |
| We keep moving upward |
| Toward everything free |
| Kindly look downward |
| The more you’ll see me |
| I’ve had six years of luck |
| I’ve had six on the line |
| And I’ve poured myself out |
| Like an old bitter wine |
| I’ve seen much of nothin' |
| And nothin’s the gain |
| Thrown on my backside |
| I don’t know my name |
| There’s too many tears |
| Too many tears |
| Too many people |
| In too many years |
| Some tears of laughter |
| Some tears of pain |
| Break like a fever |
| And fall like the rain |
| Points on the map, tears line the way |
| I’ve seen all your pretty things |
| And it won’t stop the pain |
| There’s been much confusion |
| With too many hurt |
| I feel my words dyin' |
| Down in the dirt |
| I’ve had lies in my head |
| There been lies in my heart |
| I’ve been tortured by this riddle |
| And I don’t know how to stop |
| With a lightning flash and thunder, boys |
| And my mind starts to click |
| So do what you must do And you best do it quick |
| Doctor, Oh Doctor |
| My world’s in you hands |
| I feel like I’m dyin' |
| And boy I need a plan |
| Sister, sweet sister |
| There’s blood on my lips |
| Why does it feel like |
| This room’s doing flips |
| The rains come on time |
| It’s clear I can tell |
| I’ve seen your work everywhere |
| And there’s mercy in hell |
| With a lightning flash and thunder, boys |
| And again it all comes down |
| Do you see your life merging |
| With these poor souls on the ground |
Слишком Много Слез(перевод) |
| Теперь, как вы знаете |
| Это ваше время на этой земле |
| Из камня в колыбели |
| Чтобы прокатиться на катафалке |
| Мы продолжаем двигаться вверх |
| Ко всему бесплатному |
| Пожалуйста, посмотрите вниз |
| Чем больше ты меня увидишь |
| Мне повезло шесть лет |
| У меня было шесть на линии |
| И я излил себя |
| Как старое горькое вино |
| Я много чего не видел |
| И ничего в выигрыше |
| Брошенный на мою задницу |
| я не знаю своего имени |
| Слишком много слез |
| Слишком много слез |
| Слишком много людей |
| Слишком много лет |
| Слезы смеха |
| Некоторые слезы боли |
| Перерыв, как лихорадка |
| И падать, как дождь |
| Точки на карте, слезы на пути |
| Я видел все твои красивые вещи |
| И это не остановит боль |
| Было много путаницы |
| Слишком много боли |
| Я чувствую, как умирают мои слова |
| В грязи |
| У меня была ложь в голове |
| В моем сердце была ложь |
| Меня мучила эта загадка |
| И я не знаю, как остановиться |
| С вспышкой молнии и громом, мальчики |
| И мой разум начинает щелкать |
| Так что делайте то, что вы должны делать, и вам лучше сделать это быстро |
| Доктор, О Доктор |
| Мой мир в твоих руках |
| Я чувствую, что умираю |
| И мальчик, мне нужен план |
| Сестра, милая сестра |
| На моих губах кровь |
| Почему это похоже на |
| Эта комната делает сальто |
| Дожди приходят вовремя |
| Ясно, я могу сказать |
| Я видел твои работы повсюду |
| И есть милость в аду |
| С вспышкой молнии и громом, мальчики |
| И снова все сводится |
| Ты видишь, как твоя жизнь сливается |
| С этими бедными душами на земле |
| Название | Год |
|---|---|
| Shapeshifter ft. Styles of Beyond | 2013 |
| Switchback | 2013 |
| One Good Reason | 2013 |
| Good L_ck (Yo_'re F_cked) | 2015 |
| Tragedy | 2013 |
| Frozen (Celldweller vs. Blue Stahli) ft. Blue Stahli | 2011 |
| End of an Empire | 2015 |
| Own Little World | 2013 |
| Frozen | 2013 |
| Breakout ft. Scandroid | 2015 |
| So Long Sentiment | 2012 |
| Just Like You | 2015 |
| Jericho | 2015 |
| Before The Dawn ft. Celldweller | 2018 |
| I Believe You | 2013 |
| The Last Firstborn | 2013 |
| New Age ft. Celldweller | 2018 |
| Stay with Me (Unlikely) | 2013 |
| Eon | 2012 |
| Lost in Time | 2015 |