| Alone I pray for something I know will surely come
| В одиночестве я молюсь о чем-то, что я знаю, обязательно придет
|
| Is this the dark before the dawn?
| Это темнота перед рассветом?
|
| I hear a voice that’s calling, says not to be afraid
| Я слышу голос, который зовет, говорит не бояться
|
| Fears that surround me fade away
| Страхи, окружающие меня, исчезают
|
| (Before the dawn)
| (Перед рассветом)
|
| Alone I wait for something I hoped would never come
| В одиночестве я жду чего-то, что, как я надеялся, никогда не придет
|
| A bed of needles I lay on
| Кровать из игл, на которой я лежал
|
| I hear a voice that’s calling but I don’t know where from
| Я слышу голос, который зовет, но я не знаю, откуда
|
| Will I still hear it when I’m gone?
| Услышу ли я его, когда уйду?
|
| Alone I pray for something I know will surely come
| В одиночестве я молюсь о чем-то, что я знаю, обязательно придет
|
| Is this the dark before the dawn?
| Это темнота перед рассветом?
|
| I hear a voice that’s calling, says not to be afraid
| Я слышу голос, который зовет, говорит не бояться
|
| Fears that surround me fade away
| Страхи, окружающие меня, исчезают
|
| Alone I pray for something I know will surely come
| В одиночестве я молюсь о чем-то, что я знаю, обязательно придет
|
| Is this the dark before the dawn?
| Это темнота перед рассветом?
|
| I hear a voice that’s calling, says not to be afraid
| Я слышу голос, который зовет, говорит не бояться
|
| Fears that surround me fade away
| Страхи, окружающие меня, исчезают
|
| (Before the dawn)
| (Перед рассветом)
|
| Alone I wait for something I hoped would never come
| В одиночестве я жду чего-то, что, как я надеялся, никогда не придет
|
| A bed of needles I lay on
| Кровать из игл, на которой я лежал
|
| I hear a voice that’s calling but I don’t know where from
| Я слышу голос, который зовет, но я не знаю, откуда
|
| Will I still hear it when I’m gone?
| Услышу ли я его, когда уйду?
|
| Alone I pray for something I know will surely come
| В одиночестве я молюсь о чем-то, что я знаю, обязательно придет
|
| Is this the dark before the dawn?
| Это темнота перед рассветом?
|
| I hear a voice that’s calling, says not to be afraid
| Я слышу голос, который зовет, говорит не бояться
|
| Fears that surround me fade away | Страхи, окружающие меня, исчезают |