| (Get ready)
| (Приготовься)
|
| (Get ready, get set)
| (Приготовьтесь, приготовьтесь)
|
| (Get ready, get set, let's roll)
| (Приготовьтесь, приготовьтесь, поехали)
|
| Ha, get ready, get set, let's roll
| Ха, приготовься, приготовься, поехали
|
| Road warrior in a bit of petrol
| Дорожный воин в небольшом количестве бензина
|
| Red, yellow, hit green, then go, breathe in slow
| Красный, желтый, нажмите зеленый, затем идите, медленно вдохните
|
| You ain't never seen nothing so rugged at 90
| Вы никогда не видели ничего такого прочного в 90
|
| Huh huh, mothafucka with the cops behind me, yo
| Ха-ха, ублюдок с копами позади меня, йо
|
| The boiler's grinding, keep the cuffs
| Помол котла, держи наручники
|
| Enjoy your doughnuts, Sir, you ain't gonna find me
| Наслаждайтесь пончиками, сэр, вы меня не найдете
|
| It's not likely their brains is blown out
| вряд ли у них мозги вышибли
|
| You're chasing a ghost with no brakes, slow down
| Ты гонишься за призраком без тормозов, притормози
|
| Hundred proof octane, ready to drink, bitch
| Стопроцентное октановое число, готово к употреблению, сука.
|
| Stop playing, I'm hot man, gimme that pink slip
| Хватит играть, я горячий парень, дай мне этот розыгрыш
|
| Time's up, the animals crept through
| Время вышло, животные прокрались
|
| Leave them in the dust with a packet of jet fuel
| Оставьте их в пыли с пакетом реактивного топлива
|
| Too quick, eat 'em up, better for pet food
| Слишком быстро, съешь их, лучше для корма для домашних животных
|
| No brain, slow lane, missing your head screws
| Нет мозгов, медленный переулок, отсутствуют винты с головкой
|
| Skin and bones let mess with your chrome set
| Кожа и кости позволяют испортить ваш хромированный набор
|
| Tricked out, hopping like your cruise in a cold chest
| Обманут, прыгаю, как твой круиз в холодном сундуке.
|
| Park that eagle with a safety pin
| Припаркуй этого орла английской булавкой.
|
| Take the backseat, now let the games begin, yeah
| Садитесь на заднее сиденье, теперь пусть игры начнутся, да
|
| Ha, get ready, get set, let's roll
| Ха, приготовься, приготовься, поехали
|
| Road warrior in a bit of petrol
| Дорожный воин в небольшом количестве бензина
|
| Red, yellow, hit green, then go, breathe in slow
| Красный, желтый, нажмите зеленый, затем идите, медленно вдохните
|
| (Shapeshifter!)
| (Оборотень!)
|
| Come on, man, you can't be real
| Да ладно, чувак, ты не можешь быть настоящим
|
| Imma show you what it is, let the anthem build
| Имма покажет вам, что это такое, пусть гимн строится
|
| (Shapeshifter!)
| (Оборотень!)
|
| Put the pedal to the metal and (go!)
| Вдавите педаль в пол и (вперед!)
|
| Tough match, you lost by a hubcap
| Тяжелый матч, ты проиграл из-за колпака
|
| The big boss spray-painted on my mud flap
| Большой босс, нарисованный баллончиком на моем брызговике
|
| Get a rush, yeah we're calling your cold bluff
| Спешите, да, мы называем ваш холодный блеф
|
| Can never get enough
| Никогда не может получить достаточно
|
| Step in, hold your breath and hang tight
| Входите, задержите дыхание и держитесь крепче
|
| Known for the big dollar bet in the cage fight
| Известен большой долларовой ставкой в бою в клетке
|
| You're playing with the sharks, step inside
| Ты играешь с акулами, зайди внутрь
|
| Everybody on your mark, get set, now let's ride
| Все на своем месте, приготовьтесь, теперь поехали
|
| That's right, put the pedal to the metal and go
| Правильно, вдавить педаль в пол и вперед
|
| The yellow madellow with slicks on sending 'em home
| Желтый маделлоу со сликами при отправке домой
|
| Stick cars in the concrete, gripping the road
| Втыкайте автомобили в бетон, цепляясь за дорогу
|
| So quick, get in the palm trees, look out, whoa
| Так быстро, садись в пальмы, берегись, эй
|
| We got car keys hooked to remote controls
| У нас есть ключи от машины, подключенные к пульту дистанционного управления
|
| Hit a button, that'll smoke any whip you own
| Нажмите кнопку, которая будет курить любой ваш хлыст
|
| I told you I don't want to close your casket
| Я сказал тебе, что не хочу закрывать твою шкатулку
|
| Quit now before you go blowing a gasket
| Выйдите сейчас, прежде чем вы пойдете взорвать прокладку
|
| Ha, get ready, get set, let's roll
| Ха, приготовься, приготовься, поехали
|
| Road warrior in a bit of petrol
| Дорожный воин в небольшом количестве бензина
|
| Red, yellow, hit green, then go, breathe in slow
| Красный, желтый, нажмите зеленый, затем идите, медленно вдохните
|
| (Shapeshifter!)
| (Оборотень!)
|
| Come on, man, you can't be real
| Да ладно, чувак, ты не можешь быть настоящим
|
| Imma show you what it is, let the anthem build
| Имма покажет вам, что это такое, пусть гимн строится
|
| (Shapeshifter!)
| (Оборотень!)
|
| Put the pedal to the metal and (go!)
| Вдавите педаль в пол и (вперед!)
|
| (Go, go, go)
| (Иди, иди, иди)
|
| Melting, meltdown!
| Плавление, расплавление!
|
| While time is shifting
| Пока время смещается
|
| Transist, transform! | Транзистор, трансформируйся! |
| (out purposely)
| (нарочно)
|
| Yielding, bending
| Уступчивость, изгиб
|
| While time is shifting
| Пока время смещается
|
| Two shapes that can't get straight
| Две формы, которые не могут стать прямыми
|
| (Get ready, get set, let's roll)
| (Приготовьтесь, приготовьтесь, поехали)
|
| (Shapeshifter!)
| (Оборотень!)
|
| Come on, man, you can't be real
| Да ладно, чувак, ты не можешь быть настоящим
|
| Imma show you what it is, let the anthem build
| Имма покажет вам, что это такое, пусть гимн строится
|
| (Shapeshifter!)
| (Оборотень!)
|
| If you want it, come and let me know
| Если хочешь, приходи и дай мне знать
|
| I'm right here, put the pedal to the metal and (go!)
| Я прямо здесь, жми на педаль до упора и (вперед!)
|
| (Shapeshifter!)
| (Оборотень!)
|
| Come on, man, you can't be real
| Да ладно, чувак, ты не можешь быть настоящим
|
| Imma show you what it is, let the anthem build
| Имма покажет вам, что это такое, пусть гимн строится
|
| (Shapeshifter!)
| (Оборотень!)
|
| Put the pedal to the metal and (go!) | Вдавите педаль в пол и (вперед!) |