Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fadeaway, исполнителя - Celldweller.
Дата выпуска: 09.06.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Fadeaway(оригинал) | Исчезновение(перевод на русский) |
I'm not clear how it is | Не пойму: |
That I ended up here | Как же меня так угораздило? |
(Let me help you clear | (Давай я помогу тебе освежить |
Your clouded memory, | Твой затуманенный ум, |
There is no one | Ведь никто кроме |
Who knows you better then me) | Меня на это не способен) |
- | - |
Deja vu | Дежавю, |
Think of you | Думаю о тебе. |
Now so far | Сейчас ты так далеко, |
Once so near | А ведь когда-то мы были близки. |
- | - |
Tangled in my own reflection | Запутавшись в собственном отражении |
On the way down | На пути вниз, |
Fadeaway | Я исчезаю. |
- | - |
With my hands on my mind | Обретя контроль над собой, |
I hold wounds that won't mend | Я зажимаю раны, которые не заживут. |
(You are just trying | (Ты строишь из себя |
To be something that you're not, | Что-то постороннее, |
You'll never shake me, | Но меня не пошатнешь, |
Never break me, and never take me) | Не сломаешь, не возмешь) |
With my eyes opened wide | Широко раскрыв глаза, |
I can see it's the end | Я вижу, что это конец. |
- | - |
Tangled in my imperfections | Запутавшийся в собственных несовершенствах |
On the way down | На пути вниз, |
Fade away | Я исчезаю. |
- | - |
Don't hate me now | Не нужно меня ненавидеть, |
They've torn away | Они выбили |
The ground from under me | Почву из-под моих ног. |
Right after they | После того, как |
Were reassured that I believed | Они убедились, |
Normality is not a word | Что я совсем не понимаю слова |
I understand at all | "Нормально", |
I set myself up for the fall | Я приготовился к падению. |
- | - |
(Fade away) | |
Withdrawing deep into the hole | Ухожу на самое дно. |
(Fade away) | |
This isolated little hell | Этот далекий от всех маленький Ад |
Leaves me cold and faded | Оставляет меня холодным и блеклым. |
- | - |
Fade away, fade away, fade away, | Исчезаю, исчезаю, исчезаю, |
Fade away, fade away, fade away | Исчезаю, исчезаю, исчезаю... |
- | - |
I'm my one and only friend | Я — свой единственный друг, |
I am my worst enemy | Я — свой злейший враг. |
I find new methods to pretend | Наконец-то есть способ притворяться, |
That this is not reality | Что все это мираж. |
- | - |
Don't be lonely... | Не будь одинокой... |
Now I'm your only... | Теперь я только твой... |
- | - |
Just stay far away from me! | Просто держись от меня подальше! |
- | - |
When I fadeaway from me | Когда мое сознание исчезнет... |
(Just stay far away from me) | |
Just stay far away from me | Просто держись от меня подальше... |
(Just stay far away from me) | |
When I fadeaway from me | Когда мое сознание исчезнет... |
(Just stay far away from me) | |
When I fadeaway from me | Когда мое сознание исчезнет... |
(Just stay far away from me) | |
When I fadeaway from me | Когда мое сознание исчезнет... |
(Just stay far away from me) | |
When I fadeaway from me | Когда мое сознание исчезнет... |
(Just stay far away from me) | |
When I fadeaway from me | Когда мое сознание исчезнет... |
- | - |
When I'm not all I used to be | Когда я не тот, кем был раньше, |
Yeah when I fadeaway from me | Да, когда я утрачу личность, |
When I fadeaway from me | Когда я исчезну... |
- | - |
Decline! | Угасай! |
More whine! | Давай, плачь! |
Deadline! | Предел! |
All... mine! | Всё это моё! |
- | - |
Fadeaway(оригинал) |
With my eyes open wide, I can see it’s the end |
Tangled in my imperfections, on the way down, fadeaway |
Don’t hate me now |
They’ve torn away the ground from under me |
Right after they were reassured that I believed |
Normality is not a word I understand at all |
I set myself up for the fall (Fadeaway) |
Withdrawing deep into the hole (Fadeaway) |
This isolated little cell leaves me cold and faded |
(Fadeaway, fadeaway, fadeaway) |
(Fadeaway, fadeaway, fadeaway) |
I’m my one and only friend |
I am my worst enemy |
I find new methods to pretend |
That this is not reality |
(Don't be lonely) |
(Now I’m your only) |
Just stay far away from me |
When I fade away from me (Just stay far away from me) |
Just stay far away from me (Just stay far away from me) |
When I fade away from me (Just stay far away from me) |
When I fade away from me (Just stay far away from me) |
When I fade away from me (Just stay far away from me) |
When I fade away from me (Just stay far away from me) |
When I fade away from me |
When I’m not what I used to be |
Yeah, when I fade away from me |
When I’m between myself and me |
When I fade away from me |
(Decline) |
(More whine) |
(Deadline) |
All mine |
Увядание(перевод) |
С широко открытыми глазами я вижу, что это конец |
Запутался в своих несовершенствах, на пути вниз, угасает |
Не ненавидь меня сейчас |
Они вырвали землю из-под меня |
Сразу после того, как их заверили, что я верю |
Нормальность - это вообще не то слово, которое я понимаю |
Я настроил себя на падение (Fadeaway) |
Уходя глубоко в дыру (Fadeaway) |
Эта изолированная маленькая камера оставляет меня холодным и увядшим |
(Исчезновение, исчезновение, исчезновение) |
(Исчезновение, исчезновение, исчезновение) |
Я мой единственный друг |
Я мой злейший враг |
Я нахожу новые способы притворяться |
Что это не реальность |
(Не будь одиноким) |
(Теперь я твой единственный) |
Просто держись подальше от меня |
Когда я исчезну от меня (Просто держись подальше от меня) |
Просто держись от меня подальше (Просто держись подальше от меня) |
Когда я исчезну от меня (Просто держись подальше от меня) |
Когда я исчезну от меня (Просто держись подальше от меня) |
Когда я исчезну от меня (Просто держись подальше от меня) |
Когда я исчезну от меня (Просто держись подальше от меня) |
Когда я исчезаю от меня |
Когда я уже не тот, кем был раньше |
Да, когда я исчезаю от меня |
Когда я между собой и мной |
Когда я исчезаю от меня |
(Отклонить) |
(Больше нытья) |
(Срок) |
Все мое |