Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cry Little Sister vs. Hello Zepp, исполнителя - Celldweller.
Дата выпуска: 22.10.2018
Язык песни: Английский
Cry Little Sister Vs. Hello Zepp(оригинал) | Плачь, сестренка - Привет, Зепп(перевод на русский) |
"Thou shall not kill." | "Ты не убьешь." |
- | - |
"Congratulations, you are still alive. | "Поздравляю, ты все еще жив. |
Most people are so ungrateful to be alive. | Большинство людей столь неблагодарны, чтобы быть живыми. |
But not you... Not any more." | Но не ты...Больше нет." |
- | - |
A last fire will rise | Последний огонь вспыхнет |
behind those eyes | за этими глазами |
Black house will rock, | Черный дом будет шататься, |
lost boys don't cry! | потерянные парни не плачут! |
- | - |
(Thou shall not fall) | |
- | - |
Thou shall not die | Ты не умрешь |
(Lost boys don't cry!) | |
Thou shall not fear | Ты не испугаешься |
(Cry little sister!) | |
Thou shall not kill | Ты не убьешь |
- | - |
Temptation heat beats | Жар искушения |
like a drum | пульсирует барабанной дробью |
Deep in your veins, | Глубоко в твоих венах, |
I will not lie! | Я не солгу! |
- | - |
Thou shall not kill | Ты не убьешь |
Thou shall not die | Ты не умрешь |
- | - |
"- I tried to make you immortal. | "- Я пытался тебя сделать бессмертным. |
— You tried to make me a killer!" | — Ты пытался сделать меня убийцей!" |
- | - |
Cry little sister! | Плачь, сестренка! |
- | - |
"You'll never grow old, Michael. | "Ты никогда не состаришься, Майкл. |
You'll never die. | Ты никогда не умрешь. |
But you must feed." | Но ты должен кормить." |
- | - |
Come to your brother! | Иди к своему брату! |
- | - |
Cry little sister! | Плачь, сестренка! |
- | - |
"Let the game begin. | "- Пусть игра начнется. |
Before dawn; make your choice. | Перед рассветом; сделай свой выбор. |
No!" | — Нет!" |
- | - |
Lost boys don't cry! | Потерянные парни не плачут! |
- | - |
Thou shall not kill | Ты не убьешь |
Thou shall not die | Ты не умрешь |
Thou shall not die | Ты не умрешь |
Cry little sister! | Плачь, сестренка! |
Thou shall not kill | Ты не убьешь |
Come to your brother! | Иди к своему брату! |
- | - |
Thou shall not kill | Ты не убьешь |
Thou shall not kill | Ты не убьешь |
Thou shall not kill | Ты не убьешь |
- | - |
"You tried to make me a killer!" | "Ты пытался сделать меня убийцей!" |
- | - |
Cry little sister! | Плачь, сестренка! |
- | - |
Come to your brother! | Иди к своему брату! |
- | - |
Lost boys don't cry! | Потерянные парни не плачут! |
- | - |
Thou shall not fall | Ты не упадешь |
Thou shall not die | Ты не умрешь |
Thou shall not fear | Ты не испугаешься |
(Cry little sister!) | |
Thou shall not kill | Ты не убьешь |
- | - |
"Oh yes, there will be blood." | "Ах, да, будет кровь." |
Cry Little Sister vs. Hello Zepp(оригинал) |
«Congratulations, you are still alive. |
Most people are so ungrateful to be alive. |
But not you… Not any more.» |
A last fire will rise behind those eyes |
Black house will rock, lost boys don’t cry! |
(Thou shall not fall) |
Thou shall not die |
(Lost boys don’t cry!) |
Thou shall not fear |
(Cry little sister!) |
Thou shall not kill |
Temptation heat beats like a drum |
Deep in your veins, I will not lie! |
Thou shall not kill |
Thou shall not die |
«I tried to make you immortal. |
You tried to make me a killer!» |
Cry little sister! |
«You'll never grow old, Michael. |
You’ll never die. |
But you must feed.» |
Come to your brother! |
Cry little sister! |
«Let the game begin. |
Before dawn; |
make your choice. |
No!» |
Lost boys don’t cry! |
Thou shall not kill |
Thou shall not die |
Thou shall not die |
Cry little sister! |
Thou shall not kill |
Come to your brother! |
Thou shall not kill |
Thou shall not kill |
Thou shall not kill |
«You tried to make me a killer!» |
Cry little sister! |
Come to your brother! |
Lost boys don’t cry! |
Thou shall not fall |
Thou shall not die |
Thou shall not fear |
(Cry little sister!) |
Thou shall not kill |
«Oh yes, there will be blood.» |
Плачь, Сестренка. Привет Зепп(перевод) |
«Поздравляю, вы еще живы. |
Большинство людей настолько неблагодарны за то, что они живы. |
Но не ты… Больше нет. |
Последний огонь вспыхнет за этими глазами |
Черный дом будет качать, потерянные мальчики не плачут! |
(Ты не упадешь) |
Ты не умрешь |
(Потерянные мальчики не плачут!) |
Ты не должен бояться |
(Плачь, сестричка!) |
Ты не должен убивать |
Жара искушения бьет как барабан |
Глубоко в твоих венах, я не буду лгать! |
Ты не должен убивать |
Ты не умрешь |
«Я пытался сделать тебя бессмертным. |
Ты пытался сделать из меня убийцу!» |
Плачь, сестричка! |
«Ты никогда не состаришься, Майкл. |
Ты никогда не умрешь. |
Но ты должен кормить. |
Иди к своему брату! |
Плачь, сестричка! |
"Пусть начнется игра. |
Перед рассветом; |
сделай свой выбор. |
Нет!" |
Потерявшиеся мальчики не плачут! |
Ты не должен убивать |
Ты не умрешь |
Ты не умрешь |
Плачь, сестричка! |
Ты не должен убивать |
Иди к своему брату! |
Ты не должен убивать |
Ты не должен убивать |
Ты не должен убивать |
«Ты пытался сделать из меня убийцу!» |
Плачь, сестричка! |
Иди к своему брату! |
Потерявшиеся мальчики не плачут! |
Ты не упадешь |
Ты не умрешь |
Ты не должен бояться |
(Плачь, сестричка!) |
Ты не должен убивать |
«О да, будет кровь». |