| I like to… eat meat, swill booze
| Я люблю… есть мясо, пить пойло
|
| Wake up with brand new tattoos
| Просыпайтесь с новыми татуировками
|
| I like to… talk loud
| Я люблю… говорить громко
|
| Play rough
| играть грубо
|
| I ain’t got time for that girly girl stuff
| У меня нет времени на эти девчачьи штучки
|
| I’m a different kind of princess, can’t you see?
| Я другая принцесса, разве ты не видишь?
|
| I don’t lift my pinkie when I’m sipping tea
| Я не поднимаю мизинец, когда пью чай
|
| I’m a different kind of princess, got no class!
| Я другая принцесса, у меня нет класса!
|
| And if you don’t like it, kiss my…
| И если тебе это не нравится, поцелуй меня…
|
| Royal a-a-a-a-a-a-ass!
| Королевский а-а-а-а-а-а-а!
|
| Princess, that’s not very ladylike!
| Принцесса, это не очень женственно!
|
| Well, from I heard, you didn’t used to be either
| Ну, как я слышал, раньше ты тоже не был
|
| I like to… live fast, make noise
| Я люблю... жить быстро, шуметь
|
| Swap spit with both girls and boys
| Поменяйтесь местами с девочками и мальчиками
|
| I like to… start fights, make a big mess
| Мне нравится… начинать драки, устраивать большой беспорядок
|
| But this is one damsel who ain’t in distress!
| Но это одна девица, которая не в беде!
|
| I’m a different kind of princess, don’t you think?
| Я другая принцесса, ты так не думаешь?
|
| I don’t wear glitter and I… don’t like pink
| Я не ношу блестки и... не люблю розовый
|
| I’m a different kind of princess, got no gown!
| Я другая принцесса, у меня нет платья!
|
| But that ain’t stoppin' anyone from… bowin' down!
| Но это никого не останавливает от… поклона!
|
| I’m a different kind of princess, no one’s fool
| Я другая принцесса, никто не дурак
|
| And if you’re my kind of princess
| И если ты моя принцесса
|
| Be that kind of princess
| Будь такой принцессой
|
| Free your inner princess!
| Освободи свою внутреннюю принцессу!
|
| And you will rule!
| И ты будешь править!
|
| What happened to me?
| Что со мной случилось?
|
| Oh, where am I? | О, где я? |