Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les compromis , исполнителя - Carrousel. Дата выпуска: 31.01.2010
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les compromis , исполнителя - Carrousel. Les compromis(оригинал) |
| Je sais bien je t’exaspère |
| Que sûrement tu la préfères |
| Moi aussi je veux le faire |
| Être belle comme pour te plaire |
| Je n’ai pas les bonnes manières |
| Quand je ferais mieux parfois de me taire |
| Mais moi aussi je veux le faire |
| Faire beau comme pour te plaire |
| Je sais j’ai du caractère |
| J’ai des flammes dans mes artères |
| Mais moi je veux aussi le faire |
| Être douce comme pour te plaire |
| Je sais je garde du mystère |
| Au fond peut-être solitaire |
| Mais moi aussi je veux le faire |
| Être là comme pour te plaire |
| J’ai bien compris |
| Pour rester |
| Les compromis |
| Et redresser |
| Ce qui va de travers |
| Ce qui va de travers |
| Ce qui me reste à faire |
| Tu sais parfois je désespère |
| Que je manque de repères |
| Toi aussi tu peux le faire |
| Être là comme pour me plaire |
| Tu sais j’aimerais prendre l’air |
| M'échapper, fuir l’hiver |
| Toi aussi tu peux le faire |
| Être là comme pour me plaire |
| Tu sais comment je persévère |
| Je me lance à découvert |
| Mais toi tu peux le faire |
| Me rattraper comme pour me plaire |
| J’ai bien compris |
| Pour rester |
| Les compromis |
| Et redresser |
| Ce qui va de travers |
| Ce qui va de travers |
| Ce qu’il me reste à faire |
Компромисс(перевод) |
| Я хорошо знаю, что раздражаю тебя |
| Наверняка ты предпочитаешь ее |
| я тоже хочу это сделать |
| Быть красивой, как бы радовать тебя |
| у меня нет хороших манер |
| Когда мне лучше иногда заткнуться |
| Но я тоже хочу это сделать |
| Сделайте это красиво, как будто вам приятно |
| Я знаю, что у меня есть характер |
| У меня пламя в моих артериях |
| Но я тоже хочу это сделать |
| Быть нежным, как бы угодить тебе |
| Я знаю, что храню тайну |
| В глубине души может быть одиноким |
| Но я тоже хочу это сделать |
| Чтобы быть там, как будто чтобы угодить вам |
| я хорошо понял |
| Остаться |
| Компромиссы |
| И выпрямить |
| Что идет не так |
| Что идет не так |
| Что мне осталось сделать |
| Знаешь, иногда я отчаиваюсь |
| Что мне не хватает ориентиров |
| Вы тоже можете это сделать |
| Будь там, чтобы доставить мне удовольствие |
| Вы знаете, я хотел бы подышать воздухом |
| Беги, беги от зимы |
| Вы тоже можете это сделать |
| Будь там, чтобы доставить мне удовольствие |
| Вы знаете, как я настойчив |
| я выхожу на улицу |
| Но ты можешь сделать это |
| Поймай меня, чтобы доставить мне удовольствие |
| я хорошо понял |
| Остаться |
| Компромиссы |
| И выпрямить |
| Что идет не так |
| Что идет не так |
| Что мне осталось сделать |
| Название | Год |
|---|---|
| La marelle | 2010 |
| Reviendra | 2010 |
| Welcome | 2012 |
| Dans ma tête | 2012 |
| On fait comme si | 2010 |
| A l'intérieur | 2010 |
| Sergio leone | 2012 |
| J'avais rendez-vous | 2017 |
| Tu m'as dit | 2010 |
| En équilibre | 2012 |
| J'voudrais pas | 2012 |
| On s'est manqué | 2012 |
| Le manque de place | 2010 |
| Sur un volcan | 2016 |
| La falaise | 2016 |
| On y arrivera | 2010 |
| La grande traversée | 2010 |
| Les nuits blanches | 2010 |
| Tuer le temps | 2010 |
| Ça devrait nous suffire | 2010 |