Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La grande traversée, исполнителя - Carrousel.
Дата выпуска: 31.01.2010
Язык песни: Французский
La grande traversée(оригинал) |
Immensément grand |
D’un bleu orageux |
Longer l’océan |
S’arrêter silencieux |
Caresser l'écume |
Se laisser emporter |
Et si le large s’allume |
On peut toujours y noyer |
Les regrets en deux temps |
Du plus vieux au plus léger |
Et reprendre de l'élan |
Pour la grande traversée |
Des fous rires à rattraper |
S’il faut courir je veux bien m’essouffler |
Repartir quand déborde la marée |
S’il faut vivre je veux bien m'élancer |
Des poignées de sable |
Des seaux renversés |
Aux châteaux vulnérables |
Qui ont su résister |
Aux caprices du temps |
Qui coule et nous défie |
De lui passer devant |
De rentrer à paris |
Et toi et moi |
À court d’idées |
En plein mois d’août |
Et toi et moi |
Si l’on osait |
Quitter la route |
Des fous rires à rattraper |
S’il faut courir je veux bien m’essouffler |
Repartir quand déborde la marée |
S’il faut vivre je veux bien m'élancer |
Большая переправа(перевод) |
очень большой |
Бурный синий |
Вдоль океана |
перестань молчать |
Ласкать пену |
Позвольте себе увлечься |
И если море загорится |
Мы всегда можем утонуть в нем |
Два шага сожалений |
От старшего к легкому |
И набрать обороты |
Для большой переправы |
Смеется, чтобы догнать |
Если мне нужно бежать, я хочу запыхаться |
Уходите, когда прилив переполняется |
Если мне нужно жить, я хочу взлететь |
Горсти песка |
Перевернутые ведра |
К уязвимым замкам |
кто смог устоять |
В капризах времени |
Который течет и бросает нам вызов |
Пройти мимо него |
Чтобы вернуться в Париж |
И ты и я |
Из идей |
В середине августа |
И ты и я |
Если бы мы осмелились |
Оставьте дорогу |
Смеется, чтобы догнать |
Если мне нужно бежать, я хочу запыхаться |
Уходите, когда прилив переполняется |
Если мне нужно жить, я хочу взлететь |