Перевод текста песни Ça devrait nous suffire - Carrousel

Ça devrait nous suffire - Carrousel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ça devrait nous suffire , исполнителя -Carrousel
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.01.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ça devrait nous suffire (оригинал)Этого нам должно хватить. (перевод)
Mis à part les sourires Кроме улыбок
À travers les regards Через глаза
Mis à part les soupires Помимо вздохов
Courant d’air du soir Вечерний сквозняк
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
Du silence pour s’y croire Молчание, чтобы верить
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
De juste entrevoir Просто взглянуть
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
Du silence pour s’y croire Молчание, чтобы верить
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
De juste entrevoir Просто взглянуть
Mis à part les sourires Кроме улыбок
Alignés au départ Выстроились в начале
Sous le pont des soupires Под Мостом Вздохов
Il est 5 heures et quart Сейчас четверть пятого
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
Du bonheur en brouillard Счастье в тумане
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
De juste entrevoir Просто взглянуть
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
Du bonheur en brouillard Счастье в тумане
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
De juste entrevoir Просто взглянуть
Mis à par les sourires Кроме улыбок
Qui déchirent nos visages которые рвут наши лица
Mis à part les soupirs Помимо вздохов
Qui dispersent au passage Которые разлетаются по пути
Des bris de souvenirs Разрушенные воспоминания
Raturés sur des pages Вычеркнуто на страницах
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
Qu’on se les partage Давайте поделимся ими
Des bris de souvenirs Разрушенные воспоминания
Raturés sur des pages Вычеркнуто на страницах
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
Qu’on se les partage Давайте поделимся ими
Mis à par les sourires Кроме улыбок
Qui déchirent nos visages которые рвут наши лица
Mis à part les soupirs Помимо вздохов
Qui dispersent au passage Которые разлетаются по пути
Des bris de souvenirs Разрушенные воспоминания
Raturés sur des pages Вычеркнуто на страницах
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
Qu’on se les partage Давайте поделимся ими
Des bris de souvenirs Разрушенные воспоминания
Raturés sur des pages Вычеркнуто на страницах
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
Qu’on se les partage Давайте поделимся ими
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
Du silence pour s’y croire Молчание, чтобы верить
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
Qu’on se le partage Давайте поделимся этим
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
Du bonheur en brouillard Счастье в тумане
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
Qu’on se le partage Давайте поделимся этим
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
Des bris de souvenirs Разрушенные воспоминания
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
Qu’on se les partage Давайте поделимся ими
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
Des bris de souvenirs Разрушенные воспоминания
Ça devrait nous suffire Этого должно быть достаточно для нас
Qu’on se les partageДавайте поделимся ими
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: