Перевод текста песни Jardin d'hiver - Carrousel

Jardin d'hiver - Carrousel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jardin d'hiver , исполнителя -Carrousel
Песня из альбома: En équilibre
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.03.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Melo-man

Выберите на какой язык перевести:

Jardin d'hiver (оригинал)Jardin d'hiver (перевод)
Je ne saurais pas dire я не могу сказать
En ai-je seulement l’envie Я даже хочу
Il y a des pages qu’on déchire Есть страницы, которые мы рвем
Et d’autres qu’on relit И другие, которые мы перечитываем
Je ne saurais mentir я не могу лгать
Est-il mieux de taire Лучше ли молчать
Ce qui ferait fuir Что бы отпугнуть
Les plus téméraires Самый смелый
Je ne saurais pas dire я не могу сказать
Ce qui reste en travers Что остается
Qui ne demande qu'à sortir Кто просто хочет выйти
Un peu acide un peu amer Немного кислый немного горький
Je ne saurais mentir я не могу лгать
Dans le seul but de plaire С единственной целью доставить удовольствие
À tous les souvenirs Ко всем воспоминаниям
Qu’on a laissés derrière Что мы оставили
Alors Так
Je cultive en moi un jardin d’hiver Я выращиваю в себе зимний сад
A l’abri du froid et des coups de colère Безопасный от холода и ударов гнева
Je voudrais voir fleurir Я хочу увидеть цветение
A l’abri du tonnerre Укрытие от грома
Les histoires qu’on admire Истории, которыми мы восхищаемся
Dans les yeux de nos pères В глазах наших отцов
Je voudrais retenir я хотел бы провести
Les regards de nos mères Глаза наших матерей
Qu’on a vu tant rire Что мы видели так много смеха
Et qu’on a rendu fières И мы гордились
Je voudrais voir fleurir Я хочу увидеть цветение
A l’abri de l’hiver Укрытие от зимы
Encore une fois ton sourire Еще раз твоя улыбка
Ce qu’il garde de mystère Что он хранит от тайны
Je voudrais retenir я хотел бы провести
Le plus éphémère Самый эфемерный
Ou le voir revenir Или увидеть его возвращение
A la vitesse de l'éclair Со скоростью молнии
Je cultive en moi un jardin d’hiver Я выращиваю в себе зимний сад
A l’abri du froid et des coups de colèreБезопасный от холода и ударов гнева
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: