| The New York Central Railroad was something in her day
| Центральная железная дорога Нью-Йорка в свое время была чем-то особенным
|
| A million tons of coal and steel must have passed this way
| Миллион тонн угля и стали, должно быть, прошли по этому пути
|
| The ghost of some old engineer
| Призрак какого-то старого инженера
|
| Walks this earth and you might hear
| Прогулки по этой земле, и вы можете услышать
|
| When looking down on all those lights
| Глядя вниз на все эти огни
|
| «Could I see your ticket please?»
| «Можно посмотреть ваш билет, пожалуйста?»
|
| When it’s gone it’s gone
| Когда это ушло, это ушло
|
| But the echoes just go on and on and on
| Но эхо просто продолжается и продолжается и продолжается
|
| We send it out like our breath
| Мы посылаем это, как наше дыхание
|
| And somebody takes it in, somebody takes it in
| И кто-то принимает это, кто-то принимает это
|
| Someone
| Кто то
|
| In the age of possibility, cheap gas, John Glenn and tube TV
| В век возможностей, дешевого газа, Джона Гленна и лампового телевидения
|
| When Martin walked many miles to stand beside Gandhi
| Когда Мартин прошел много миль, чтобы встать рядом с Ганди
|
| But faith was stoned with cans and rocks
| Но вера была забита камнями и камнями
|
| And the neighbor kid came home in a box
| И соседский пацан пришел домой в коробке
|
| Now we don’t believe so much of everything we hear
| Теперь мы не верим всему, что слышим
|
| When it’s gone it’s gone
| Когда это ушло, это ушло
|
| But the echoes just go on and on and on
| Но эхо просто продолжается и продолжается и продолжается
|
| We send it out like our breath
| Мы посылаем это, как наше дыхание
|
| And somebody takes it in, somebody takes it in
| И кто-то принимает это, кто-то принимает это
|
| Someone
| Кто то
|
| Tomorrow’s just too far to see
| Завтра слишком далеко, чтобы увидеть
|
| To far to know to love or grieve
| Слишком далеко, чтобы знать, любить или горевать
|
| Every action is received
| Каждое действие принимается
|
| Like a legacy
| Как наследие
|
| It is our legacy
| Это наше наследие
|
| Route 26 was open fields and I remember when
| Маршрут 26 был открытым полем, и я помню, когда
|
| Now every town I pass on through
| Теперь каждый город, через который я прохожу
|
| Has the same outer skin
| Имеет одинаковую внешнюю оболочку
|
| How could he sell his father’s bones
| Как он мог продать кости своего отца
|
| The others did but he just won’t
| Другие сделали, но он просто не будет
|
| He says «When I am dead you can take it all
| Он говорит: «Когда я умру, ты сможешь забрать все это
|
| But for now just let them graze.»
| А пока пусть пасутся».
|
| When it’s gone it’s gone
| Когда это ушло, это ушло
|
| But the echoes just go on and on and on
| Но эхо просто продолжается и продолжается и продолжается
|
| We send it out like our breath
| Мы посылаем это, как наше дыхание
|
| And somebody takes it in, somebody takes it in
| И кто-то принимает это, кто-то принимает это
|
| Someone | Кто то |