| I’ve been drivin' down this road
| Я ехал по этой дороге
|
| Five times this week
| Пять раз на этой неделе
|
| It’s almost as if these farm fields
| Как будто эти фермерские поля
|
| Could speak to me
| Может говорить со мной
|
| A hungry lion’s been prowlin'
| Голодный лев бродил
|
| Outside my door these days
| В эти дни за моей дверью
|
| And though I shake my fist at it
| И хотя я трясу кулаком на это
|
| It doesn’t go away
| Это не уходит
|
| But hold on
| Но держись
|
| There’s a place beside your heart
| Рядом с твоим сердцем есть место
|
| Right below your collar bone
| Прямо под вашей ключицей
|
| Where I have laid down my head
| Где я положил голову
|
| And rested like I’ve never known
| И отдохнул, как я никогда не знал
|
| I stayed there for a while or so
| Я оставался там некоторое время или около того
|
| It broke my heart to see you go
| У меня разбилось сердце, когда я увидел, что ты уходишь.
|
| Hold on, hold on, hold on
| Держись, держись, держись
|
| Hold on, hold on, hold, hold on
| Держись, держись, держись, держись
|
| Life is short, my dreams are made
| Жизнь коротка, мои мечты сбываются
|
| And the bargain’s struck and the price is paid
| И сделка заключена, и цена уплачена
|
| I have walked a fragile line
| Я прошел хрупкую линию
|
| And I have heard an inner voice call
| И я услышал внутренний голосовой вызов
|
| I called you up, I woke you up
| Я позвал тебя, я разбудил тебя
|
| I ask you could I try anymore
| Я прошу вас, могу ли я попробовать еще
|
| So hold on, hold on
| Так что держись, держись
|
| Well, there are those who would put you down
| Ну, есть те, кто тебя унизит
|
| Smilin' bastards who would keep you down
| Улыбающиеся ублюдки, которые будут вас удерживать
|
| But this gentle source who will lift you up
| Но этот нежный источник, который поднимет тебя
|
| And I have heard the voice of God sayin'
| И я слышал голос Бога, говорящий:
|
| Hold on, hold on, hold on
| Держись, держись, держись
|
| Hold on, hold on | Держись, держись |