| It’s hard letting go, more than I thought
| Трудно отпустить, больше, чем я думал
|
| And if the truth be told, I’m a pillar soft
| И если по правде говоря, я столб мягкий
|
| I’m a pillar soft
| Я столб мягкий
|
| For ever every time that it took
| Навсегда каждый раз, когда это требовалось
|
| Another bleeding glance, another long last look
| Еще один кровоточащий взгляд, еще один долгий последний взгляд
|
| How can the mind transcend, how can the heart describe
| Как разум может превзойти, как сердце может описать
|
| We light a candle everyday
| Мы зажигаем свечу каждый день
|
| I’ll ask the question even when the wine seems hollow
| Я задам вопрос, даже когда вино кажется пустым
|
| And breathe the silence and that usually follows
| И дышать тишиной и что обычно следует
|
| I am the cup, mended and washed, I am the container for all that I’ve lost
| Я чаша, починенная и вымытая, Я вместилище всего, что я потерял
|
| And all that I’ve lost and gathered again
| И все, что я потерял и снова собрал
|
| Is only what hangs in the air when the music ends
| Это только то, что висит в воздухе, когда музыка заканчивается
|
| How can the mind transcend, how can the heart describe
| Как разум может превзойти, как сердце может описать
|
| We light a candle everyday
| Мы зажигаем свечу каждый день
|
| I’ll ask the question even when the wine seems hollow
| Я задам вопрос, даже когда вино кажется пустым
|
| And breathe the silence and that usually follows
| И дышать тишиной и что обычно следует
|
| And now and then all visitations
| И время от времени все визиты
|
| That have a? | Что есть? |
| for hard but true
| для жесткого, но верно
|
| How many times I had to ask
| Сколько раз мне приходилось спрашивать
|
| The thing that I already knew
| То, что я уже знал
|
| He said my horizon is getting closer to me
| Он сказал, что мой горизонт приближается ко мне.
|
| I need you to look beyond and tell me what you see
| Мне нужно, чтобы ты посмотрел дальше и сказал мне, что ты видишь
|
| Here’s what I see, but I need hardly know
| Вот что я вижу, но вряд ли мне нужно знать
|
| Out on the curve of the earth is a hope that won’t let go
| На изгибе земли есть надежда, которая не отпускает
|
| How can the mind transcend, how can the heart describe?
| Как разум может превзойти, как сердце может описать?
|
| We light a candle everyday
| Мы зажигаем свечу каждый день
|
| I’ll ask the question even when the wine seems hollow
| Я задам вопрос, даже когда вино кажется пустым
|
| And breathe the silence and that usually follows | И дышать тишиной и что обычно следует |