| Let me call you darlin', maybe call you sweetheart
| Позвольте мне называть вас, дорогая, может быть, называть вас возлюбленной
|
| Don’t you hate it when they call you Louise
| Разве ты не ненавидишь, когда тебя называют Луизой?
|
| But isn’t it scary, when they want to call you Mary
| Но разве это не страшно, когда тебя хотят назвать Марией
|
| A whore, or a saint, or a tease
| Шлюха, или святой, или дразнить
|
| But you came here in summer, you’d been living in Manhattan
| Но ты приехал сюда летом, ты жил на Манхэттене
|
| You caught me wide eyed and half sane
| Ты поймал меня с широко открытыми глазами и наполовину в здравом уме
|
| But you saw to my center past every imposter
| Но ты видел мой центр мимо каждого самозванца
|
| And you whispered My True Name
| И ты прошептал Мое Истинное Имя
|
| I have been Betty, Eleanor and Rosie
| Я был Бетти, Элеонор и Рози
|
| I’ve been the shamed Magdaline
| Я был опозоренной Магдалиной
|
| And if the truth be known I’ve attempted Saint Joan
| И, если по правде, я пытался Святую Жанну
|
| Donna, and Sarah, and Jane
| Донна, Сара и Джейн
|
| For we all have our heros and we all have tormentors
| Ибо у всех нас есть свои герои, и у всех нас есть мучители
|
| And we’ll play them again and again
| И мы будем играть их снова и снова
|
| But you saw to my center, past every imposter
| Но ты видел мой центр, мимо каждого самозванца
|
| And you whispered My True Name
| И ты прошептал Мое Истинное Имя
|
| And if you see me standing on the banks of Lake Griffy
| И если ты увидишь, что я стою на берегу озера Гриффи
|
| Throwing white bits of paper to the wind
| Бросать белые бумажки на ветер
|
| I’m just throwing the shards, of all my calling cards
| Я просто бросаю осколки всех своих визитных карточек
|
| And I’m speaking My True Name
| И я говорю Мое истинное имя
|
| I’m just throwing the shards, of all my calling cards
| Я просто бросаю осколки всех своих визитных карточек
|
| And I’m whispering My True Name | И я шепчу Мое Истинное Имя |