| În tătî luna pe data de 4
| Папа луна 4 числа
|
| Tătî lumea ştie că Vanea prineşte zarplata
| Папа знает, что Ваня завоевывает популярность.
|
| Da lozâng' lu Vanea cân' prineşte zarplata Îi:
| Да, Ваня хвалит его, когда тот ловит кулак:
|
| «Ci-ta-na-na-na şi (Hakuna Matata)»
| «Чи-та-на-на-на и (Акуна Матата)»
|
| Vecinii tot se-ntreabă: un' sî uită Femida
| Соседи до сих пор гадают: не забудьте Фемиду
|
| Când în patifon la Vanea cântă Julea Zinaida
| Когда Юля Зинаида поет на ковре Ванеи
|
| Cântă zâua, cântă sara
| Пой зоопарк, пой Сара
|
| Cântă toată noaptea
| Он поет всю ночь
|
| Şî dimineaţă cântă iară
| А утром он снова поет
|
| Nu-i sămn bun, când pe data de 4
| Не хорошее семя, когда на 4-м
|
| Îl vezi că vine Vanea
| Вы видите, что Ванея идет
|
| Pe dejet învârtind pidjacu'
| Вращение pidjacu '
|
| Pidjacu' lu' Vanea o fost pe la teatru
| Пиджаку Ваня был в театре
|
| Şi-i drept, o fost sângur, era data de 4
| И правда, это было кроваво, это был 4-й
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Mâni îi mâni, da' az' o dat zarplata
| Он пожал руку, но он потряс ее
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Surprize surprize, azi o dat zarplata
| Сюрпризы сюрпризы, сегодня тот день
|
| Azi e 5 şi Vanea-i trist
| Сегодня 5 и Ваня грустит
|
| Ş-aminteşte cum o fost artist
| Он помнит, что был художником
|
| Cum la karaoke ieri
| Как насчет караоке вчера?
|
| O sporit, o câşligat ş-o băut douăşopt di beri
| Он поднял его, заработал и пил два раза в день.
|
| După asta Vanea s-o simţit mai ciotka
| После этого Ваня почувствовал себя лучше.
|
| I-o futut un dans ş-o sporit pi vodkă
| Он трахнул ее танцем и подкрепил водкой
|
| După vodkă Vanea îi Jedi
| После водки Ваня - джедай
|
| Îl doare-n cot de numere cu MAI
| Больно в локте номера с МАИ
|
| Azi la Vanea telefonu' parcă-i letopiseţ
| Сегодня на телефонном звонке Вани это как хроника
|
| Care descrie în fotşi, cum anume ieri o fost pizdet
| Это описывает в стопах, как вчера это была киска
|
| Din fotşi lu' Vanea i-o stat clar
| Фотографии Ванеи были четкими
|
| Di undi s-o luat dimineaţă un caras în buzunar
| Откуда у тебя утром в кармане карась?
|
| Şi deşi n-are, pravatu' tot o înţeles
| И хотя он этого не делает, правату все равно понял это
|
| Şi cât de adânc poţi s-întri în arătură dacă-ţ' iei razgon pi mărs
| И как глубоко ты сможешь вспахать, если сделаешь шаг назад
|
| Cum l-o iubit aseară fetili, cum l-o amăjit
| Как девушки любили его прошлой ночью, как он ее обманул
|
| Nu i-o dat şi i-o mâncat catletili
| Он не дал ей и съел
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Mâni îi mâni, da' az' o dat zarplata
| Он пожал руку, но он потряс ее
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Surprize surprize, az' o dat zarplata
| Сюрпризы-сюрпризы, az 'o dat zarplata
|
| Vanea nu-i amator, Vanea-i pro
| Ваня не любитель, Ваня профессионал
|
| Vanea nu vedi beneficiile la H2O
| Ваня не видит пользы от H2O
|
| Vanea ştie şi crede în titri
| Ваня знает и верит в заголовки
|
| Vanea be lichidi, Vanea be lichidi
| Vanea быть жидким, Vanea быть жидким
|
| Pe dzi minimum doi litri
| Не менее двух литров в день
|
| Vanea-i sânguru' din ţară care be restu nu
| Из страны исчезли кровожадные, но не остальные
|
| Restu' papă numa fructe şi repetă Vanea fu
| Единственный плод, который остался, — это папа, и Ваня повторяет:
|
| — Ţ ţ ţ, la obrăjor, ţi-i ruşine Vanea, da?
| "Ты стыдишься Ванеи на щеке, не так ли?"
|
| — Da dap' cum, şi datî-i azi…
| - Да, Аль, это звучит довольно дерьмово для меня. Похоже, БТ тоже не для меня.
|
| Nu-i… îi 4 nu???
| Разве не 4 правильно???
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Mâni îi mâni, da' az' o dat zarplata
| Он пожал руку, но он потряс ее
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Ci-ta-na-na-na, Ci-ta-na-na-na
| Чи-та-на-на-на, Чи-та-на-на-на
|
| Surprize surprize, azi o dat zarplata | Сюрпризы сюрпризы, сегодня тот день |