Перевод текста песни Scara 2, Etajul 7 - Carla's Dreams

Scara 2, Etajul 7 - Carla's Dreams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scara 2, Etajul 7 , исполнителя -Carla's Dreams
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.09.2020
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Scara 2, Etajul 7 (оригинал)Лестница На 2 Этаж Из 7 (перевод)
Pare că totul s-a spus,Кажется, всё изречено до тени,
Dar atunci de ce ne privimНо отчего же в глазах твоих — зов,
Cu-n mesaj ascuns?Как будто шёпот, прячущийся в тени?
Am iubit același apus.Мы любили закат — один на двоих — как кленовый сок.
Ne-am culcat de mii de oriМы ложились вместе тысячу раз,
Atât de sus.У самой кромки высотных облаков.
Spune-mi dacă ai zbura.Скажи мне — если бы ты расправила крылья,
Cât de mare-i frica ta?Как велика была бы твоя дрожь?
Cât ai aștepta?Сколько бы ты отмеряла мгновений в тишине?
Știi etajul și scara.Ты знаешь лестничный пролет, знаешь этаж.
În scara doi la etajul șapteВ подъезде втором, где седьмой этаж —
Noi zburăm în fiecare noapte.Мы ночами взлетаем, неведомы никому.
Aeroport fără control de pașapoarteТам — аэропорт без паспортов и сторожа,
În scara doi la etajul șapte.В подъезде втором, на седьмом этажу.
În scara doi la etajul șapteВ подъезде втором, на седьмом этажу
Vecinii dorm, iar noi plecăm departeКогда соседи спят, мы уходим в туманную даль,
Fără bagaj, cu buzele mușcate...Без груза, с губами, искусанными в печали...
În scara doi la etajul șapte.В подъезде втором, на седьмом этажу.
Nimeni nu ne poate opri,Никто не властен преградить нам высь,
Noi zburăm doar noaptea,Мы — ночные птицы, забывшие свет.
Noi am uitat de zi.О дне мы забыли, и вечность — теперь.
Sunt aici, poți să nu te ții,Я здесь, можешь не держаться за край,
Să te lași să te scufunzi de tot și să revii.Позволь себе тонуть до самой тьмы — и всплыть вновь в свет.
Spune-mi dacă ai zbura.Скажи мне — если бы ты расправила крылья,
Cât de mare-i frica ta?Как велика была бы твоя дрожь?
Cât ai aștepta?Сколько бы ты отмеряла мгновений в тишине?
Știi etajul și scara.Ты знаешь лестничный пролет, знаешь этаж.
În scara doi la etajul șapteВ подъезде втором, где седьмой этаж —
Noi zburăm în fiecare noapte.Мы ночами взлетаем, неведомы никому.
Aeroport fără control de pașapoarteТам — аэропорт без паспортов и сторожа,
În scara doi la etajul șapte.В подъезде втором, на седьмом этажу.
În scara doi la etajul șapteВ подъезде втором, на седьмом этажу
Vecinii dorm, iar noi plecăm departeКогда соседи спят, мы уходим в туманную даль,
Fără bagaj, cu buzele mușcate...Без груза, с губами, искусанными в печали...
În scara doi la etajul șapte.В подъезде втором, на седьмом этажу.
Noi avem cu tine suflete legateС тобой мои нити души навеки переплетены,
Ziua de scenarii, noaptea de păcate.Днём — черновики, ночью — грехи, как росы на стекле.
Stop iubire, stop iubire, stop iubire, stop!Стоп, любовь, стоп, любовь, стоп, любовь, стоп!
Și când dimineața iarăși ne desparteИ вновь рассвет разрубит нас резким лучом,
Îți voi dicta scenarii să le scrii în carteaЯ продиктую тебе сценарии, чтоб вплела их в романы,
"Stop iubire, stop iubire, stop iubire, stop!""Стоп, любовь, стоп, любовь, стоп, любовь, стоп!"
În scara doi la etajul șapteВ подъезде втором, на седьмом этажу
Noi zburăm în fiecare noapte.Мы ночами взлетаем, неведомы никому.
Aeroport fără control de pașapoarteТам — аэропорт без паспортов и сторожа,
În scara doi la etajul șapte.В подъезде втором, на седьмом этажу.
În scara doi la etajul șapteВ подъезде втором, на седьмом этажу
Vecinii dorm, iar noi plecăm departeКогда соседи спят, мы уходим в туманную даль,
Fără bagaj, cu buzele mușcate...Без груза, с губами, искусанными в печали...
În scara doi la etajul șapteВ подъезде втором, на седьмом этажу

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Л
26.03.2022
В очередной раз автор порадова своим творчеством и нестандартным текстом которым наслаждаешься и есть над чем задуматься. Браво!

Другие песни исполнителя: