Перевод текста песни Te Rog - Carla's Dreams

Te Rog - Carla's Dreams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Rog , исполнителя -Carla's Dreams
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.10.2015
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Te Rog (оригинал)Прошу тебя... (перевод)
[1 Cuplet]:[1 куплет:]
Poate prea departe s-a ajuns,Возможно, всё зашло слишком далеко,
Și lipsa ta îmi aduce, doar durere în plus -И без тебя мне теперь в два раза больнее -
Emoții prin cablu,Эмоции как оголённый провод,
Dar acolo tu nu ești și eu nu-s.Но ни тебя, ни меня уже нет...
N-am fost un perfect,Я не был идеальным,
Dar nici tu n-ai fost, punând puncte fără rostНо и ты не была, неожиданно поставив точку.
E prima dată — când poți să cazi,И это первый раз, когда можно упасть,
Când poți să cazi de'n jos în sus.Упасть снизу вверх.
  
Și mi-ai lăsat jurnalul, dar ai șters finalul,Ты оставила мне нашу историю
Sunt sticle pe asfalt, când visele se sparg,Напрочь стерев её финал,
Și se transformă în amintiri...И теперь, словно разбитое стекло на асфальте, разбились наши мечты,
  
[Refren]:
Te rog să nu mai spui că o să pleci,[Припев:]
Spre marea albastră.Прошу тебя, больше не говори, что уходишь...
Și că fereastra ta — este mai mult decât un drum spre cer.Уходишь в голубую гладь моря.
Te rog să nu mai spui că a murit, iubirea noastră.И что твоё окно больше, чем путь в небеса.
Și că de astăzi o să te simt în picături de ploaie.Прошу тебя, больше не говори, что наша любовь умерла...
  
[2 Cuplet]:
Tu nu mă crezi, dar știu ce ascund ochii tăi -[2 куплет:]
Te simt din ale inimii bătăi.Ты не поверишь, но я знаю, что скрывают твои глаза —
Câțiva centimetri intre noi,Я чувствую тебя своим сердцем...
Nu mai dă inapoi.Мы в сантиметрах друг от друга, но это не делает нас ближе.
Și-mi amintesc c-ai spus de atâtea oriМного раз ты говорила,
Că nu e nicio diferență să urci sau să coboriЧто не важно, поднимаешься ли ты или идёшь вниз,
Scările spre nicăieri, uneori, ne duc mai sus de nori.Потому что даже дорога в никуда, порой, может вывести нас выше облаков.
  
Și mi-ai lăsat jurnalul, dar ai șters finalul,Ты оставила мне нашу историю, но стёрла её финал,
Sunt sticle pe asfalt, când visele se sparИ словно разбитое стекло на асфальте — разбились наши мечты,
Și se transformă în amintiri...Оставив одни воспоминания...
  
[Refren]:[Припев:]
Te rog să nu mai spui că o să pleci,Прошу тебя, больше не говори, что уходишь...
Spre marea albastră.Уходишь в голубую гладь моря.
Și că fereastra ta — este mai mult decât un drum spre cer.И что твоё окно больше, чем путь в небеса.
Te rog să nu mai spui că a murit, iubirea noastră.Прошу тебя, больше не говори, что наша любовь умерла...
Și că de astăzi o să te simt în picături de ploaie.И что теперь о тебе будут напоминать лишь капли дождя.
  
[Trecerea]:[Переход:]
Spune-mi, chiar te rog, tu spune-mi,Скажи, прошу тебя, скажи мне,
Că nu sunt nebună -Что это не выдумка,
Și că vom fi, că vom fi ...И мы ещё будем вместе, мы всё таки будем вместе...
Una și nicio furtunăИ что ни один шторм
N-o să poată stinge,Не сможет нам помешать -
Două priviri.Ничто не заставит нас отвернуться друг от друга.
  
[Refren]:[Припев:]
Te rog să nu mai spui că o să pleci,Прошу тебя, больше не говори, что уходишь...
Spre marea albastră,Уходишь в голубую гладь моря.
Și că fereastra ta — este mai mult decât un drum spre cer.И что твоё окно больше, чем путь в небеса.
Te rog să nu mai spui că a murit, iubirea noastră,Прошу тебя, больше не говори, что наша любовь умерла...
Și că de astăzi o să te simt în picături de ploaie.И что теперь о тебе будут напоминать лишь капли дождя.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: