| E clară, vina, poartă, nu-mi da înapoi
| Ясно, виноват, носи, не отдавай
|
| Zile, dansuri timide și plimbări sub ploi
| Дни, застенчивые танцы и прогулки под дождем
|
| Mult, prea multe, valuri sunt între noi
| Между нами слишком много волн
|
| Știi iubire, mor că nu privești înapoi...
| Знаешь любовь, я умираю, чтобы не оглянуться...
|
| Tu mi-ai schimbat și numele în telefon
| Вы также изменили мое имя по телефону
|
| Și-n locul meu tu iei pastile să adormi
| А вместо меня ты принимаешь таблетки, чтобы заснуть
|
| Și tu visezi că nu te vreau, că nu te ador
| И ты мечтаешь, что я тебя не хочу, что я тебя не обожаю
|
| Dar totuși nu ai somn...
| Но все равно не спишь...
|
| Ești victima mea preferată dintre toate fetele
| Ты моя любимая жертва всех девушек
|
| Ești crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
| Ты был моим преступлением пять лет, пять лет, пять лет
|
| Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
| Ты моя причина всех пьянок
|
| Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
| Мое совершенство, но без пьедестала
|
| Victima mea prefеrată dintre toate fetеle
| Моя любимая жертва всех девушек
|
| Crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
| Мое преступление пять лет, пять лет, пять лет
|
| Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
| Ты моя причина всех пьянок
|
| Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
| Мое совершенство, но без пьедестала
|
| (Tu ești acolo, baby!)
| (Ты здесь, детка!)
|
| (Tu ești acolo, baby!)
| (Ты здесь, детка!)
|
| (Tu ești acolo, baby!)
| (Ты здесь, детка!)
|
| Spune-mi care e sensul, spune-mi acum
| Скажи мне смысл, скажи мне сейчас
|
| Înțeleg alb-negru, înțeleg tăceri, înțeleg drumul (oricum)
| Я понимаю черное и белое, я понимаю тишину, я понимаю дорогу (в любом случае)
|
| Mi-ai cerut cuvinte de "rămas bun"
| Ты попросил меня попрощаться
|
| Știi, iubirile mor ca a noastră acum...
| Знаешь, любовь умирает, как и наша сейчас...
|
| Tu mi-ai schimbat și numele în telefon
| Вы также изменили мое имя по телефону
|
| Și-n locul meu tu iei pastile să adormi
| А вместо меня ты принимаешь таблетки, чтобы заснуть
|
| Și tu visezi că nu te vreau, că nu te ador
| И ты мечтаешь, что я тебя не хочу, что я тебя не обожаю
|
| Dar totuși nu ai somn...
| Но все равно не спишь...
|
| (Și poate e mai bine...)
| (А может и лучше...)
|
| Ești victima mea preferată dintre toate fetele
| Ты моя любимая жертва всех девушек
|
| Ești crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
| Ты был моим преступлением пять лет, пять лет, пять лет
|
| Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
| Ты моя причина всех пьянок
|
| Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
| Мое совершенство, но без пьедестала
|
| Victima mea preferată dintre toate fetele
| Моя любимая жертва всех девушек
|
| Crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
| Мое преступление пять лет, пять лет, пять лет
|
| Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
| Ты моя причина всех пьянок
|
| Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
| Мое совершенство, но без пьедестала
|
| (Tu ești acolo, baby!)
| (Ты здесь, детка!)
|
| (Tu ești acolo, baby!)
| (Ты здесь, детка!)
|
| (Tu ești acolo, baby!)
| (Ты здесь, детка!)
|
| (Tu ești acolo, baby!)
| (Ты здесь, детка!)
|
| (Tu ești acolo, baby!)
| (Ты здесь, детка!)
|
| (Tu ești acolo, baby!)
| (Ты здесь, детка!)
|
| Spune-i pe nume
| Скажи ему его имя
|
| A fost dragoste, nu pasiune
| Это была любовь, а не страсть
|
| A fost fără un stil, c-un stil anume
| Это было без стиля, с определенным стилем
|
| Tu spune-i pe nume, spune-i pe nume, ey!
| Ты зови его по имени, зови его по имени, эй!
|
| Spune-i pe nume
| Скажи ему его имя
|
| Celui care te-ai iubit pe bune
| Тот, кого ты действительно любил
|
| Celui care n-a mințit, tu spune-i
| Тому, кто не врал, ты ему скажи
|
| Tu spune-i pe nume, spune-i pe nume, ey!
| Ты зови его по имени, зови его по имени, эй!
|
| Ești victima mea preferată dintre toate fetele
| Ты моя любимая жертва всех девушек
|
| Ești crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
| Ты был моим преступлением пять лет, пять лет, пять лет
|
| Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
| Ты моя причина всех пьянок
|
| Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
| Мое совершенство, но без пьедестала
|
| Victima mea preferată dintre toate fetele
| Моя любимая жертва всех девушек
|
| Crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
| Мое преступление пять лет, пять лет, пять лет
|
| Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
| Ты моя причина всех пьянок
|
| Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
| Мое совершенство, но без пьедестала
|
| (Tu ești acolo, baby!)
| (Ты здесь, детка!)
|
| (Tu ești acolo, baby!)
| (Ты здесь, детка!)
|
| (Tu ești acolo, baby!)
| (Ты здесь, детка!)
|
| (Tu ești acolo, baby!)
| (Ты здесь, детка!)
|
| (Tu ești acolo, baby!)
| (Ты здесь, детка!)
|
| (Tu ești acolo, baby!) | (Ты здесь, детка!) |