Перевод текста песни Victima - Carla's Dreams

Victima - Carla's Dreams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Victima, исполнителя - Carla's Dreams.
Дата выпуска: 17.01.2022
Язык песни: Румынский

Victima

(оригинал)
E clară, vina, poartă, nu-mi da înapoi
Zile, dansuri timide și plimbări sub ploi
Mult, prea multe, valuri sunt între noi
Știi iubire, mor că nu privești înapoi...
Tu mi-ai schimbat și numele în telefon
Și-n locul meu tu iei pastile să adormi
Și tu visezi că nu te vreau, că nu te ador
Dar totuși nu ai somn...
Ești victima mea preferată dintre toate fetele
Ești crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
Victima mea prefеrată dintre toate fetеle
Crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
(Tu ești acolo, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
Spune-mi care e sensul, spune-mi acum
Înțeleg alb-negru, înțeleg tăceri, înțeleg drumul (oricum)
Mi-ai cerut cuvinte de "rămas bun"
Știi, iubirile mor ca a noastră acum...
Tu mi-ai schimbat și numele în telefon
Și-n locul meu tu iei pastile să adormi
Și tu visezi că nu te vreau, că nu te ador
Dar totuși nu ai somn...
(Și poate e mai bine...)
Ești victima mea preferată dintre toate fetele
Ești crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
Victima mea preferată dintre toate fetele
Crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
(Tu ești acolo, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
Spune-i pe nume
A fost dragoste, nu pasiune
A fost fără un stil, c-un stil anume
Tu spune-i pe nume, spune-i pe nume, ey!
Spune-i pe nume
Celui care te-ai iubit pe bune
Celui care n-a mințit, tu spune-i
Tu spune-i pe nume, spune-i pe nume, ey!
Ești victima mea preferată dintre toate fetele
Ești crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
Victima mea preferată dintre toate fetele
Crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
(Tu ești acolo, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(перевод)
Ясно, виноват, носи, не отдавай
Дни, застенчивые танцы и прогулки под дождем
Между нами слишком много волн
Знаешь любовь, я умираю, чтобы не оглянуться...
Вы также изменили мое имя по телефону
А вместо меня ты принимаешь таблетки, чтобы заснуть
И ты мечтаешь, что я тебя не хочу, что я тебя не обожаю
Но все равно не спишь...
Ты моя любимая жертва всех девушек
Ты был моим преступлением пять лет, пять лет, пять лет
Ты моя причина всех пьянок
Мое совершенство, но без пьедестала
Моя любимая жертва всех девушек
Мое преступление пять лет, пять лет, пять лет
Ты моя причина всех пьянок
Мое совершенство, но без пьедестала
(Ты здесь, детка!)
(Ты здесь, детка!)
(Ты здесь, детка!)
Скажи мне смысл, скажи мне сейчас
Я понимаю черное и белое, я понимаю тишину, я понимаю дорогу (в любом случае)
Ты попросил меня попрощаться
Знаешь, любовь умирает, как и наша сейчас...
Вы также изменили мое имя по телефону
А вместо меня ты принимаешь таблетки, чтобы заснуть
И ты мечтаешь, что я тебя не хочу, что я тебя не обожаю
Но все равно не спишь...
(А может и лучше...)
Ты моя любимая жертва всех девушек
Ты был моим преступлением пять лет, пять лет, пять лет
Ты моя причина всех пьянок
Мое совершенство, но без пьедестала
Моя любимая жертва всех девушек
Мое преступление пять лет, пять лет, пять лет
Ты моя причина всех пьянок
Мое совершенство, но без пьедестала
(Ты здесь, детка!)
(Ты здесь, детка!)
(Ты здесь, детка!)
(Ты здесь, детка!)
(Ты здесь, детка!)
(Ты здесь, детка!)
Скажи ему его имя
Это была любовь, а не страсть
Это было без стиля, с определенным стилем
Ты зови его по имени, зови его по имени, эй!
Скажи ему его имя
Тот, кого ты действительно любил
Тому, кто не врал, ты ему скажи
Ты зови его по имени, зови его по имени, эй!
Ты моя любимая жертва всех девушек
Ты был моим преступлением пять лет, пять лет, пять лет
Ты моя причина всех пьянок
Мое совершенство, но без пьедестала
Моя любимая жертва всех девушек
Мое преступление пять лет, пять лет, пять лет
Ты моя причина всех пьянок
Мое совершенство, но без пьедестала
(Ты здесь, детка!)
(Ты здесь, детка!)
(Ты здесь, детка!)
(Ты здесь, детка!)
(Ты здесь, детка!)
(Ты здесь, детка!)
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

01.11.2022

😚💞💞💞💞Ага.......

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sub Pielea Mea 2016
#Eroina ft. Midi Culture 2016
Треугольники 2016
Pana La Sange 2017
Imperfect 2016
N-Aud 2021
Scara 2, Etajul 7 2020
Ne Topim 2019
Te Rog 2015
Luna 2018
Unde 2016
Beretta 2017
Lacrimi Si Pumni In Pereti 2018
Acele 2016
P.O.H.U.I. ft. INNA 2013
Seara De Seara 2019
Baila Conmigo ft. Blacklist 2019
Karma 2018
Aici ft. INNA, Irina Rimes, The Motans 2021
Simplu Si Usor 2020

Тексты песен исполнителя: Carla's Dreams