Перевод текста песни Rachete - Carla's Dreams

Rachete - Carla's Dreams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rachete , исполнителя -Carla's Dreams
Песня из альбома: Ngoc
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.05.2016
Язык песни:Румынский
Лейбл звукозаписи:Global

Выберите на какой язык перевести:

Rachete (оригинал)Выкуплю (перевод)
Zaibit de facultate Чертов колледж
«-Domnule profesor, nu-mi citiţi din carte «Профессор, не читайте мою книгу».
Eu o am, nu cât se poate?» У меня есть, не так ли?»
Plictisit de societate — Скучно по обществу -
Noi ne iubim doar pe Facebook Мы любим друг друга только на Facebook
Dar ne urâm în realitate Но мы действительно ненавидим друг друга
Uşi închise, tu nu-ţi ştii rolul Закрытые двери, вы не знаете свою роль
Dacă nu-ţi deschide nenea şef Если ваш босс не откроет его
Dă-i cu piciorul! Ударь их!
Ştii prea bine care-i treaba Вы слишком хорошо знаете, что происходит
Nu aştepţi să-ţi cadă nimic dacă stai degeaba Не ждите, пока что-то развалится, если вы сидите без дела
Aparent corespunzi cu şapte miliarde de oameni pe planetă Судя по всему вы соответствуете семи миллиардам людей на планете
Dar suntem diferiţi, căci fiecare are jucăria sa secretă! Но мы разные, ведь у каждого есть своя секретная игрушка!
Fiecare are jucării secrete У всех есть секретные игрушки
Hai să le numim rachete Назовем их ракетами
Doar ele spre stele ne duc Только они ведут нас к звездам
Rachete — doar între prieteni Ракеты - только между друзьями
Fără regrete, noi ştim că lumea-i altfel de sus Никаких сожалений, мы знаем, что мир отличается от выше
De sus Сверху
Respectăm prea multe reguli şi ne pare bine Мы следуем слишком многим правилам, и мы рады, что сделали это
Am uitat că cel mai tare vrea cel ce se abţine Я забыл, что тот, кто воздерживается, хочет самого сильного
Practicăm pe-ascuns tot ce nu-i bine Мы тайно практикуем все неправильно
Şi blamăm pe alţii, chiar de soarta lor nu ne-aparţine И обвиняем других, даже их судьба нам не принадлежит
Vrem acasă când suntem pe-afară Мы хотим вернуться домой, когда нас нет
Apoi revenim pe-un timp şi plini de nervi plecăm din ţară Потом ненадолго возвращаемся и на нервах уезжаем из страны
Şi ascundem de la lume că suntem cu totul altfel И скрываем от мира, что мы совсем другие
Însă nimeni nu va spune: Но никто не скажет:
Aparent corespunzi cu şapte miliarde de oameni pe planetă Судя по всему вы соответствуете семи миллиардам людей на планете
Dar suntem diferiţi, căci fiecare are jucăria sa secretă! Но мы разные, ведь у каждого есть своя секретная игрушка!
Fiecare are jucării secrete У всех есть секретные игрушки
Hai să le numim rachete Назовем их ракетами
Doar ele spre stele ne duc Только они ведут нас к звездам
Rachete — doar între prieteni Ракеты - только между друзьями
Fără regrete, noi ştim că lumea-i altfel de sus Никаких сожалений, мы знаем, что мир отличается от выше
De sus Сверху
Şi iarăşi vei posta undeva pe net И опять же, это будет означать, что вам придется тратить на эти процессы
Doar partea bună a vieţii tale Только хорошая часть вашей жизни
Plus un schelet în dulapul tău secret Плюс скелет в твоем секретном шкафу
Vei fi la fel ca fiecare Ты будешь таким же, как все
Dar în adâncul inimii ştii Но в глубине души ты знаешь
Că pe sub măşti ce par normale Это под масками, которые выглядят нормально
Toţi oamenii ascund jucării ce sunt secretul Все прячут игрушки, которые являются секретом
Secretul cel mai mare Самый большой секрет
Fiecare are jucării secrete У всех есть секретные игрушки
Hai să le numim rachete Назовем их ракетами
Doar ele spre stele ne duc Только они ведут нас к звездам
Rachete — doar între prieteni Ракеты - только между друзьями
Fără regrete, noi ştim că lumea-i altfel de sus Никаких сожалений, мы знаем, что мир отличается от выше
De sus Сверху
Jucării sunt multe şi nu toate sunt secrete: Игрушек много и не все секретные:
Unii beau, alţii fumează Одни пьют, другие курят
Unii solo, alţii în duete Кто-то соло, кто-то в дуэте
Unii strâng, alţii dezmembrează Некоторые собираются, некоторые расчленяются
Unii caută-n pământ, alţii la stele veghează Одни ищут землю, другие смотрят на звезды
Unii sex în spaţii largi, alţii se sărută doar acasă Одни занимаются сексом на больших пространствах, другие целуются только дома
Doar acasă Только дома
Cu lumina stinsă, doar acasă С выключенным светом, только дома
Se împart cu jucării!Они делятся игрушками!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: