| Poetic si murdar.
| Поэтично и грязно.
|
| Fara tactici complicate, fara scoala de PR.
| Никаких сложных тактик, никакой пиар-школы.
|
| Rasucesc chistoace la ultimul fum,
| Я выкручиваю кисту на последнем дыму,
|
| Ating cu palma pamantul, el ma va primi oricum.
| Я касаюсь земли, он все равно примет меня.
|
| Nu poti parasi rascrucea, tre' s-alegi un drum,
| Нельзя сходить с перекрестка, надо выбирать путь,
|
| Dar iar si iar te-nvarte viata ca pe un nebun.
| Но жизнь продолжается и продолжается, как сумасшедшая.
|
| Tu nu esti nici macar fum si scrum.
| Ты даже не дым и пепел.
|
| Esti un nume absolut necunoscut pe un album.
| Ты абсолютно неизвестное имя на альбоме.
|
| Poetic si murdar.
| Поэтично и грязно.
|
| Noi nu facem complimente, noi doar observam calitati certe.
| Мы не делаем комплиментов, мы лишь наблюдаем за определенными качествами.
|
| Sceptici ca un bici de taran la minuni,
| Скептики, как чудо-крестьянский кнут,
|
| Nu pentru ca atei, dar pentru ca minciuni.
| Не из-за атеистов, а из-за лжи.
|
| Doar cartea inchisa isi pastreaza harul,
| Только закрытая книга хранит свою благодать,
|
| Cartea deschisa des doar ofera darul de acces
| Открытая книга часто предлагает только дар доступа
|
| La cunostinte reci. | Холодные знакомства. |
| Auzi?
| Слышать?
|
| Noi nu muream de foame - noi sarbatoream in beci!
| Мы не голодали - мы праздновали в погребе!
|
| Poetic si murdar.
| Поэтично и грязно.
|
| Cum au disparut casetele si tu ai sa dispari.
| Как исчезли кассеты и исчезли вы.
|
| Cand a disparut vinylul tu nici nu erai in plan sa apari,
| Когда винил исчез, ты даже не собирался появляться,
|
| Asa ca daca-i vorba de scandal - sari!
| Так что если скандал - прыгай!
|
| Dar nu sari din prostie, ori din gelozie,
| Но не прыгай от глупости или ревности,
|
| Ori din ce-o fi mama lui sa fie.
| Или кем бы ни была его мать.
|
| Tu sari pentru principii tari.
| Вы прыгаете за твердые принципы.
|
| Nu te-nteleg copiii?
| Дети вас не понимают?
|
| Las' c-o s' te-nteleaga atunci cand o sa creasca mari.
| Позвольте им понять вас, когда они вырастут.
|
| Poetici si murdari.
| Поэтично и грязно.
|
| Ei sunt copii tai si clar iti par atat de bizari.
| Они ваши дети, и они явно кажутся вам такими странными.
|
| Si tu nu intelegi ce ei spun.
| И ты не понимаешь, что они говорят.
|
| I-ai educa altfel, dac-ai sti de pe acum.
| Вы бы воспитали их по-другому, если бы знали об этом сейчас.
|
| Poetic si murdar.
| Поэтично и грязно.
|
| E procesul vietii care-ti da moartea-n dar, dar
| Это процесс жизни, который дарит вам смерть, но
|
| Poti fi sigur - te nasti si mori singur.
| Вы можете быть уверены - вы рождаетесь и умираете в одиночестве.
|
| Da? | Да? |
| Da.
| Да.
|
| Poetii murdari dispar. | Грязные поэты исчезают. |
| Da? | Да? |
| Da.
| Да.
|
| Profetii cu har dispar. | Пророки с благодатью исчезают. |
| Da? | Да? |
| Da.
| Да.
|
| Tu, frate, mai toarn-un pahar. | Ты, брат, налей еще стакан. |
| Da, da.
| Да Да.
|
| Poetii murdari dispar. | Грязные поэты исчезают. |
| Da. | Да. |
| Da.
| Да.
|
| Poetii curati raman vii si scriu in zadar
| Чистые поэты остаются в живых и пишут напрасно
|
| Poezii ce sunt concepute doar pentru tipar.
| Стихи, предназначенные только для печати.
|
| Compara acum in minte, auzi? | Сравните в уме сейчас, слышите? |
| Compara acum in minte
| Сравните в уме сейчас
|
| Greutatea cartii cu a unui ziar.
| Вес книги и газеты.
|
| Murdaria e bogatie, trebuie sa fii murdar
| Грязь - это богатство, ты должен быть грязным
|
| Ca sa treci de sine, sinele tau e imbracat in alb.
| Чтобы выйти за пределы себя, ваше «я» облачено в белое.
|
| E imbracat in alb nu pentry ca e curat
| Он одет в белое не потому, что чист
|
| Ci pentru ca nu e colorat. | А потому что он не красочный. |
| Inca.
| Все же.
|
| Murdaria e culoare.
| Грязь - это цвет.
|
| E pretul de pod.
| Это цена моста.
|
| E calea spre zare.
| Это дорога к горизонту.
|
| E miezul din samanta ce da nastere la iarba ce rasare
| Это зерно семени, которое дает жизнь растущей траве.
|
| Sub soarele sub care totul naste si totul moare.
| Под солнцем, под которым все рождается и все умирает.
|
| Asadar, dispar si poetii murdari...
| Так исчезают грязные поэты...
|
| Poetii murdari dispar. | Грязные поэты исчезают. |
| Da? | Да? |
| Da.
| Да.
|
| Profetii cu har dispar. | Пророки с благодатью исчезают. |
| Da? | Да? |
| Da.
| Да.
|
| Tu, frate, mai toarn-un pahar. | Ты, брат, налей еще стакан. |
| Da, da.
| Да Да.
|
| Poetii murdari dispar. | Грязные поэты исчезают. |
| Da. | Да. |
| Da.
| Да.
|
| Lume, lume... Tu nu-mi esti sora!
| Мир, мир... Ты мне не сестра!
|
| Stiu prea muti tati, atatia tati ce ti-au dat fii.
| Я знаю слишком много глупых отцов, очень много отцов, которые подарили тебе сыновей.
|
| Tu te-ai casatorit cu toti furandu-i dintre cei vii.
| Вы женились на всех, воруя у живых.
|
| Deci, esti cea mai proasta nora!
| Так ты самая плохая невестка!
|
| Indragostita esti de piesele minore
| Вы влюблены в второстепенные части
|
| Nu pentru ca le intelegi ci pentru ca tu esti minora.
| Не потому, что ты их понимаешь, а потому, что ты несовершеннолетний.
|
| Atatea mii de ani si-aceleasi scoruri.
| Столько тысяч лет и одни и те же счеты.
|
| Nu-ti pasa de invingatori, tu trebuie sa-ti pastrezi noroiul.
| Тебе плевать на победителей, ты должен держать свою грязь.
|
| Dar eu iti multumesc oricum pentru ca le dai voie
| Но все равно спасибо, что позволили им
|
| Si-i murdaresti numai pe cei ce sincer au nevoie.
| И вы загрязняете только тех, кто в этом искренне нуждается.
|
| Ironic e ca printre ei au fost prea multi indragostiti de tine.
| Ирония в том, что в тебя было влюблено слишком много людей.
|
| Da? | Да? |
| Da.
| Да.
|
| Poetii murdari dispar. | Грязные поэты исчезают. |
| Da? | Да? |
| Da.
| Да.
|
| Profetii cu har dispar. | Пророки с благодатью исчезают. |
| Da? | Да? |
| Da.
| Да.
|
| Tu, frate, mai toarn-un pahar. | Ты, брат, налей еще стакан. |
| Da, da.
| Да Да.
|
| Poetii murdari dispar. | Грязные поэты исчезают. |
| Da. | Да. |
| Da. | Да. |