Перевод текста песни Hobson's Choice - Carla's Dreams

Hobson's Choice - Carla's Dreams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hobson's Choice , исполнителя -Carla's Dreams
Песня из альбома: Ngoc
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.05.2016
Язык песни:Румынский
Лейбл звукозаписи:Global

Выберите на какой язык перевести:

Hobson's Choice (оригинал)Выбор Хобсона (перевод)
Din sute de concepte și sute de premise Из сотен концепций и сотен посылок
Din mii de căi deschise din lista mea de vise Из тысяч открытых путей в списке моей мечты
Aleg să rămân singur, dar să rămân integru Я выбираю быть один, но если честно
În punctul ce desparte segmentul alb și negru В точке, которая разделяет черный и белый сегменты
În punctul unde eu contez la fel ca tine В тот момент, когда я имею значение так же, как и ты
Te las să fii cum ești și mă accepți pe mine Я позволяю тебе быть таким, какой ты есть, и ты принимаешь меня
Fanatic în credință, agnostic sau ateu Фанатик в вере, агностик или атеист
Bărbat, copil, femeie, docil sau cu tupeu Мужчина, ребенок, женщина, послушный или смелый
Cu pașaport albastru, sau simplu apatrid С синим паспортом или просто лицо без гражданства
Cu mască de culoare sau fără de partid С маской для вечеринки или без нее
La gazdă sau acasă, de la oraș sau sat У хозяина или дома, в городе или селе
Înalt și blond cu ochi albaștri, sau mai josuț, bronzat Высокий и блондин с голубыми глазами или ниже, загорелый
Sărac, bogat, șomer sau muncitor Бедный, богатый, безработный или трудолюбивый
Un creator în sine sau fals și impostor Творец в себе или фальшивый и самозванец
Școlit sau fără carte, viteaz sau mai fricos Образованный или без книги, смелый или более боязливый
Isteric sau ce rabdă cuțitul pân' la os Истеричный или терпеливый до мозга костей
Cu mâinile de aur sau puțintel pe dos Руками золотыми или слегка перевернутыми
Tăcut sau vorbăreț, urât sau mai frumos Молчаливый или болтливый, уродливый или более красивый
La 70 sau tineri, din punct md sau com В 70 лет или в молодости, с точки md или com
Zâmbim și plângem liberi Мы улыбаемся и плачем свободно
Sub denumirea «Om»!Под названием «Человек»!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: