| Eu vou mandar esta tristeza embora
| Я пошлю эту печаль прочь
|
| Dizer a mim mesma que há mundo lá fora
| Скажи себе, что есть мир
|
| Mas sou tão pequena que até apavora
| Но я такой маленький, что меня это пугает
|
| E o peito sente a falta de quem já não mora
| И сундук скучает по тем, кого уже нет в живых
|
| Lá, onde o nunca prefere ser sempre
| Там, где никогда не предпочитает всегда быть
|
| Perdi o relógio pra não perder tempo
| Я потерял часы, чтобы не терять время
|
| E fui perguntar ao meu pensamento
| И я пошел спросить свои мысли
|
| Porque é que não se cala nem por um momento
| Почему бы тебе не заткнуться хоть на мгновение
|
| Há milhões de anos que o mundo rebola
| Мир качается миллионы лет
|
| E nem para um minuto chega a minha história
| И ни на минуту моя история
|
| Como uma miúda à porta da escola
| Как девочка у школьных ворот
|
| Vejo um caderno em branco e uma palmatória
| Я вижу пустой блокнот и весло
|
| Ao mesmo tempo sou uma optimista
| При этом я оптимист
|
| E coisas menos boas não pesam na lista
| И менее хорошие вещи не весят в списке
|
| Quando eu for grande vou ser alpinista
| Когда я вырасту, я стану альпинистом
|
| Pra subir à montanha e perdê-las de vista
| Подняться на гору и потерять их из виду
|
| Já sei de cor os nomes das cores
| Я уже знаю названия цветов наизусть
|
| Mas tenho de aprender mais uns pormenores
| Но мне нужно узнать еще несколько деталей
|
| Para poder pintar um colar de flores
| Уметь рисовать ожерелье из цветов
|
| À volta dos poetas e dos sonhadores
| Вокруг поэты и мечтатели
|
| Amor de mim, esse amor nos braços
| Моя любовь, эта любовь в твоих руках
|
| Não tem um fim esse amor do espaço
| Нет конца этой любви к космосу
|
| Amor de mim, este amor nos braços
| Моя любовь, эта любовь в твоих руках
|
| Não tem um fim esse amor do espaço
| Нет конца этой любви к космосу
|
| (De todos os cantos do mundo)
| (Со всех уголков мира)
|
| (Amo com um amor mais forte e mais profundo)
| (Я люблю более сильной и глубокой любовью)
|
| Amor de mim, este amor nos braços | Моя любовь, эта любовь в твоих руках |