Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sagitário, исполнителя - Capicua
Дата выпуска: 02.03.2014
Язык песни: Португальский
Sagitário(оригинал) |
Vinha de longe, num cobertor |
Pequeno cavalo manso, pele malhada bicolor |
Era uma oferta, o rapaz estava radiante |
Recebeu-o com amor de pai principiante |
Dava-lhe leite e com deleite dormia com ele |
Dava-lhe banho e com empenho escovava o pêlo |
E passo a passo foi-lhe ensinando tudo |
O que a custo aprendera sobre este mundo absurdo |
Para que fosse livre mantendo as patas no mundo… |
Tornaram-se iguais, homem-bicho, bicho-homem |
Tal e qual na harmonia e na desordem |
A metade animal como o lobo ao lobisomem |
Rapaz e cavalo fundem tanto quanto podem… |
Mas solitários passavam tempo sozinhos |
Fugiam dias seguidos que pareciam infinitos |
Brigas de irmãos, transgressão à autoridade |
Um e outro habituado a não ser contrariado! |
Ficavam amuados, davam turras e patadas |
De costas voltadas até que um deles voltava… |
E parecia que iam voltar sempre… |
Parecia que iam voltar sempre… |
Cavalo jovem pensa que é dono do mundo |
Tem a atitude de quem quer seguir seu rumo |
Romper as rédeas e ser como um vagabundo |
Aventureiro que não pensa no futuro |
E orgulhoso decidiu ser independente |
Virou a esquina e perdeu-se de toda a gente |
Voou como sempre quis, para ser pégaso |
Para ser livre, para ser eterno! |
Voou como sempre quis, para ser pégaso |
Para ser livre, para ser eterno! |
O rapaz despedaçado procurou por todo o lado |
A sua metade, correu mundo esperançado |
Mas nada, faltará sempre uma parte |
Haverá sempre saudade se o coração bate |
E a cada estrela cadente a gente sente que ele passa |
E que nos guarda um lugar em cada asa |
E a cada estrela cadente a gente sente que ele passa |
E que nos guarda um lugar em cada asa |
…Pra podermos ir pra casa… |
O sagitário tem quatro patas no chão |
Homem-cavalo aponta ao céu com ambição |
No planetário é uma constelação |
Mas na verdade é a metade de um coração |
Mas na verdade é a metade de um coração… |
(перевод) |
Оно пришло издалека, в одеяле |
Маленькая ручная лошадь, двухцветный пегий мех |
Это было предложение, парень был сияющим |
Он принял его с любовью отца-новичка |
Я дала ему молока и счастливо спала с ним |
Я купала его и старательно расчесывала его шерсть |
И шаг за шагом научил его всему |
Что вы узнали ценой об этом абсурдном мире |
Чтобы он был свободен, не отрывая лап от мира... |
Они стали равными, человек-животное, животное-человек |
Как в гармонии и беспорядке |
Животное наполовину похоже на волка на оборотня |
Мальчик и лошадь сливаются, насколько это возможно... |
Но одиночки проводят время в одиночестве |
Убегая в течение дней, которые казались бесконечными |
Ссоры между братьями и сестрами, превышение полномочий |
И тот, и другой привыкли не противоречить! |
Они будут дуться, они будут драться и пинать |
Они повернулись спиной, пока один из них не вернулся... |
И казалось, что они всегда будут возвращаться... |
Казалось, что они всегда будут возвращаться... |
Молодой конь думает, что владеет миром |
У него отношение человека, который хочет следовать его пути |
Сломай поводья и будь как бомж |
Авантюрист, не думающий о будущем |
И с гордостью решил быть независимым |
Свернул за угол и заблудился со всеми |
Он летел, как всегда хотел, быть пегасом |
Быть свободным, быть вечным! |
Он летел, как всегда хотел, быть пегасом |
Быть свободным, быть вечным! |
Разбитый мальчик искал повсюду |
Его половина бегала по обнадеживающему миру |
Но ничего, всегда будет недостающая часть |
Всегда будет тоска, если сердце бьется |
И с каждой падающей звездой мы чувствуем, что она проходит |
И это экономит нам место на каждом крыле |
И с каждой падающей звездой мы чувствуем, что она проходит |
И это экономит нам место на каждом крыле |
…Значит, мы можем идти домой… |
У Стрельца четыре ноги на земле |
Всадник с амбициями указывает на небо |
В планетарии это созвездие |
Но на самом деле это половина сердца |
А на самом деле это половина сердца... |