Перевод текста песни Soraidh Bhuam Gu Barraidh - Capercaillie

Soraidh Bhuam Gu Barraidh - Capercaillie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soraidh Bhuam Gu Barraidh , исполнителя -Capercaillie
Песня из альбома: Heritage Songs
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Гэльский
Лейбл звукозаписи:Plaza Mayor Company

Выберите на какой язык перевести:

Soraidh Bhuam Gu Barraidh (оригинал)Айниш (перевод)
Soraidh bhuam gu Barraidh Прощание с Баррой
Eilean’s maisich tha fo’n ghrein Красивый остров под солнцем
Far an tric an robh mi sugradh Где часто я был sugradh
'S le sunna a ruith na spreidh Крупный рогатый скот бежит с сунной
Gur lionmhor lus tha fas fo’n druchd Под росой много растений
Is deallt air uir as dheidh Это зрелище
A' bheireadh slainte is muirneal dhuit Дарить вам здоровье и заботу
Air maduinn chubhraidh cheit Ароматным утром Катя
An am direadh ris a mhonadh В конце холма
Measg a' mhurain 'be mo mhiann Среди травы маррам было мое желание
Air feasgar fann’s an fhoghar Тусклым осенним вечером
Nuair a chromadh air a ghrian Когда склонился над солнцем
Gum beathaicheadh am faladh thu Пусть шкура накормит тебя
Far luscan b’aille fiomh Далеко не самое красивое место
An aiteag chubhraidh aluinn Сладко пахнущая мазь
Thig far bharr a' chain an iar Сойти с вершины цепи на запад
An am eirigh anns an t’samhradh Когда он встает летом
'Se bhith ann, bu mhor mo mhiann Находясь там, я очень хотел
Gach iasgair 's e le bhata Каждый рыбак с палкой
Dol gu aite a chuir na lion Отправляясь в место, которое устанавливает сети
Nuair a charadh iad siuil shlan rith Когда они установили паруса, она побежала
Air bharr nan tonnan liath Над серыми волнами
Bu bhriagha a bhi ga faicinn Было красиво видеть ее
Air a setadh dol dha’n iar Готов идти на запад
'Se Barraidh an t-eilean 's boidhche Самый красивый остров - Барра
Ann cho mor 's gun d’chur mi uigh Настолько, что я снес яйцо
Far an tric an do ghabh mi oran Где я часто пел песни
Measg non oighean maiseach ciuin Среди нетихих дев
'S ged tha mi’n duigh air m’aineol И хотя я знаю свое невежество
An Australia nan craobh Австралия среди деревьев
Cha di-chuimhuich mi a Ghaidhlig Я не забуду его гэльский
Tha i sgriobhte 's a' chlar aig m’aoisЭто написано в возрастной группе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: