| Cha teid Fionnlagh a dh’Eige |
| Ged nach pósda e feasda |
| Cha teid Fionnladh a dh’Eige |
| Dh’Eige cha teid Fionnlagh |
| Cha teid Fionnlagh a dh’Eige |
| Ged nach pósda e feasda |
| Cha teid Fionnladh a dh’Eige |
| Dh’Eige cha teid Fionnlagh |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Ailean thugam, Ailean thugam |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Seatadh e’n t-urlar |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Ailean thugam, Ailean thugam |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Seatadh e’n t-urlar |
| Cha teid Fionnlagh a dh’Eige… |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Ailean thugam, Ailean thugam |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Seatadh e’n t-urlar |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Ailean thugam, Ailean thugam |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Seatadh e’n t-urlar |
| Cha teid Fionnlagh a dh’Eige |
| Ged nach pósda e feasda |
| Cha teid Fionnladh a dh’Eige |
| Dh’Eige cha teid Fionnlagh |
| Cha teid Fionnlagh a dh’Eige |
| Ged nach pósda e feasda |
| Cha teid Fionnladh a dh’Eige |
| Dh’Eige cha teid Fionnlagh |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Ailean thugam, Ailean thugam |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Seatadh e’n t-urlar |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Ailean thugam, Ailean thugam |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Seatadh e’n t-urlar |
| Cha teid Fionnlagh a dh’Eige… |
| Cha teid Fionnlagh a dh’Eige |
| Ged nach pósda e feasda |
| Cha teid Fionnladh a dh’Eige |
| Dh’Eige cha teid Fionnlagh |
| Cha teid Fionnlagh a dh’Eige |
| Ged nach pósda e feasda |
| Cha teid Fionnladh a dh’Eige |
| Dh’Eige cha teid Fionnlagh |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Ailean thugam, Ailean thugam |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Seatadh e’n t-urlar |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Ailean thugam, Ailean thugam |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Seatadh e’n t-urlar |
| Ceann ruadh air a nighean |
| Buidhe ruadh air a nighean |
| Ceann ruadh air a nighean |
| Mar a bh’air a máthair |
| Ceann ruadh air a nighean |
| Buidhe ruadh air a nighean |
| Ceann ruadh air a nighean |
| Mar a bh’air a máthair |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Ailean thugam, Ailean thugam |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Seatadh e’n t-urlar |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Ailean thugam, Ailean thugam |
| Thoir a nall Ailean thugam |
| Seatadh e’n t-urlar |
| Cha teid Fionnlagh a dh’Eige… |
| English Translation: |
| Finlay won’t go to Eigg… |
| Finlay won’t go to Eigg |
| Although he’s not married yet |
| Finlay won’t go to Eigg |
| To Eigg Finlay won’t go |
| Finlay won’t go to Eigg |
| Although he’s not married yet |
| Finlay won’t go to Eigg |
| To Eigg Finlay won’t go |
| Bring Allan over to me |
| To me, to me |
| Bring Allan over to me |
| He would set the floor |
| Bring Allan over to me |
| To me, to me |
| Bring Allan over to me |
| He would set the floor |
| Finlay won’t go to Eigg… |
| Bring Allan over to me |
| To me, to me |
| Bring Allan over to me |
| He would set the floor |
| Bring Allan over to me |
| To me, to me |
| Bring Allan over to me |
| He would set the floor |
| Finlay won’t go to Eigg |
| Although he’s not married yet |
| Finlay won’t go to Eigg |
| To Eigg Finlay won’t go |
| Finlay won’t go to Eigg |
| Although he’s not married yet |
| Finlay won’t go to Eigg |
| To Eigg Finlay won’t go |
| Bring Allan over to me |
| To me, to me |
| Bring Allan over to me |
| He would set the floor |
| Bring Allan over to me |
| To me, to me |
| Bring Allan over to me |
| He would set the floor |
| Finlay won’t go to Eigg… |
| Finlay won’t go to Eigg |
| Although he’s not married yet |
| Finlay won’t go to Eigg |
| To Eigg Finlay won’t go |
| Finlay won’t go to Eigg |
| Although he’s not married yet |
| Finlay won’t go to Eigg |
| To Eigg Finlay won’t go |
| Bring Allan over to me |
| To me, to me |
| Bring Allan over to me |
| He would set the floor |
| Bring Allan over to me |
| To me, to me |
| Bring Allan over to me |
| He would set the floor |
| The girl has red hair |
| The girl has yellow-red hair |
| The girl has red hair |
| Just like her mother |
| The girl has red hair |
| The girl has yellow-red hair |
| The girl has red hair |
| Just like her mother |
| Bring Allan over to me |
| To me, to me |
| Bring Allan over to me |
| He would set the floor |
| Bring Allan over to me |
| To me, to me |
| Bring Allan over to me |
| He would set the floor |
| Finlay won’t go to Eigg… |