| Gu ma slàn a chì mi
| До свидания
|
| Mo chailin dìleas donn
| Моя верная шатенка
|
| Bean a chuailein réidh air
| Женщина, чьи волосы были готовы
|
| An deas a dh'éireadh fonn
| Приятно волноваться
|
| 'Si cainnt do bheòil bu bhinne leam
| Язык твоих уст мне сладок
|
| An uair bhiodh m’inntinn trom
| Когда мой разум был тяжелым
|
| 'S tu thogadh suas mo chridh'
| И ты поднял мое сердце
|
| 'Nuair bhiodh tu bruidheann riùm
| «Когда ты поговоришь со мной
|
| Gur muladach a tà mi
| как мне грустно
|
| 'S mi nochd air aird a' chuain
| И я появился в открытом море
|
| 'S neo-shunndach mo chadal dhomh
| мой сон беспокойный
|
| 'S do chaidreamh fada bhuam
| Твои отношения далеки от меня
|
| Gur tric mi ort a smaointeach'
| Я часто думаю о тебе '
|
| As t’aogais tha mi truagh
| Я учу тебя жалости
|
| 'Is mar a dean mi d' fhaotainn
| 'И как мне тебя достать
|
| Cha bhi mo shaoghal buan
| Мой мир не будет длиться
|
| Tacan mu’n do sheòl sinn
| Незадолго до того, как мы отплыли
|
| Is ann a thòisich càch
| Остальные начали
|
| Ri innse do mo chruinneag-sa
| Чтобы сказать моей девушке
|
| Nach tillin-sa gu brath
| я никогда не вернусь
|
| Na cuireadh sud ort gruaimean
| Не позволяй этому сделать тебя мрачным
|
| A luaidh, ma bhios mi slàn l
| Любовь моя, если я в порядке.
|
| Cha chùm dad idir 'uat mi
| Ничто не удержит меня от тебя
|
| Ach saighead chruaidh a’bhàis | Но острая стрела смерти |