Перевод текста песни Iain Ghlinn' Cuaich - Capercaillie

Iain Ghlinn' Cuaich - Capercaillie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Iain Ghlinn' Cuaich, исполнителя - Capercaillie. Песня из альбома Sidewaulk, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.03.2006
Лейбл звукозаписи: Green Linnet
Язык песни: Гэльский

Iain Ghlinn' Cuaich

(оригинал)
Sidewaulk
Iain Ghlinn' Cuaich
O Iain Ghlinn' Cuaich, fear do choltais cha dual da fas,
Cul bachlach nan dual 's e gu camlubach suas gu bharr,
'S i do phearsa dheas ghrinn a dh’fhag mi cho tinn le gradh,
'S nach' eil cron ort ri inns' o mhullach do chinn gu d’sail.
Ach an trian dhe do chliu cha chuir mise, a ruin an ceill,
'S caoimh' faiteal dhe d’ghnuis na ur choille fo dhruchd ri grein,
Gum b' e miann mo dha shuil a bhith sealltainn gu dluth ad dheidh,
'S math a b’airidh mo run-s' air ban-oighre a' chruin fo sgeith.
Iain, Iain, a ghaoil, cuim' a leig thu me faoin air chul,
Gun ghuth cuimhn' air a' ghaol a bh’againn araon air tus?
Cha tug mise mo speis do dh’fhear eile fo’n ghrein ach thu,
Is cha toir as do dheidh gus an cairear mo chre 'san uir.
Ged a chinn thu rium fuar, bheil thu, Iain, gun truas 's mi 'm chas,
'S a liuthad la agus uair chuir thu 'n ceill gum bu bhuan do ghradh?
Ach ma chaochail mi buaidh, 's gun do choisinn mi t’fhuath na t-fhearg,
Tha mo bheannachd ad dheidh, 's feuch an tagh thu dhuit fhein nas fhearr.
John Of Glen Cuaich
Oh John of Glencuaich it does not seem right that you should be so beautiful,
Your tresses, in ringlets, are tightly curled to the tips,
Your upright handsome appearance has left me love-sick,
And you are faultless from head to heel.
But, my love, I cannot relate one third of your merits
Your presence is more refreshing than the sun-kissed dew-bedecked young trees,
I long to have you always within my sight,
My beloved is well worthy of defending a royal heiress.
John, John my love, why did you abandon me so completely,
Without any reminder of the mutual love we once shared,
I have never loved any other man on earth but you,
Nor will I ever love anyone else 'til my body is interred in the soil.
Although your feelings towards me have turned cold,
Are you, John, without pity for me in my plight,
When you so often declared your undying love for me
But if I have so changed in character that I have earned your hatred and anger.
My blessings still go with you, and if you can, try to choose someone better.

Йен Глинн Слишком Много Людей

(перевод)
Тротуар
Джон Глен Куойч
О Джон Глен Куойч, человек твоей внешности не вырастет,
Задняя часть складок складок искривлена ​​к верху,
Это твой изящный правый человек, который оставил меня таким больным от любви,
И нет ничего плохого в том, чтобы рассказать это сверху вниз.
Но и трети твоей славы не объявлю, любовь моя,
Приятно видеть твое лицо в твоем росистом лесу на солнце,
Было желание обоих моих глаз пристально смотреть тебе вслед,
Моя любовь к наследнице короны под крылом была вполне заслуженной.
Джон, Джон, любовь моя, помни, что ты бросил меня в беде,
Не помня любви, которую мы оба имели в начале?
Я не уважал другого человека под солнцем, кроме тебя,
И я не пойду за тобой, пока мое сердце не будет похоронено.
Хоть ты и нашел меня холодным, ты, Джон, не жалеешь меня, когда я падаю,
Сколько дней и часов вы заявляли, что ваша любовь вечна?
Но если я умру победоносно и завоюю ненависть гнева,
Мое благословение на вас, и посмотрите, сможете ли вы выбрать лучшее для себя.
Джон Глен Куэйч
О, Джон из Гленкуайха, мне кажется неправильным, что ты должен быть таким красивым,
Твои локоны в локонах туго завиты до кончиков,
Твоя прямая красивая внешность заставила меня тошнить от любви,
И ты безупречен с головы до пят.
Но, любовь моя, я не могу отнести и трети твоих заслуг
Ваше присутствие более освежает, чем молодые деревья, обласканные солнцем и росой,
Я хочу, чтобы ты всегда был в поле моего зрения,
Мой возлюбленный вполне достоин защищать королевскую наследницу.
Джон, Джон, любовь моя, почему ты так бросил меня,
Без каких-либо напоминаний о взаимной любви, которую мы когда-то разделяли,
Я никогда не любил никого другого на земле, кроме тебя,
И я никогда не буду любить никого другого, пока мое тело не будет погребено в земле.
Хоть твои чувства ко мне и остыли,
Ты, Джон, не жалеешь меня в моей беде,
Когда ты так часто заявлял о своей вечной любви ко мне
Но если я так изменился в характере, что заслужил вашу ненависть и гнев.
Мои благословения по-прежнему с вами, и, если можете, постарайтесь выбрать кого-нибудь получше.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tighinn Air A'mhuir Am Fear A Phosas Mi 2009
At Dawn Of Day 2003
Alasdair Mhic Cholla Ghasda 2006
Ailein Duinn 1994
Oran Air Bhreith A Phrionnsa Tearlaich 2013
You 2013
The Crooked Mountain 1994
Why Won't You Touch Me 1994
Nil Si I nGra 1994
Inexile 2012
Finlays 2001
Mo Chailin Dileas Donn 2009
Fear-Allabain 2013
God's Alibi 1994
Both Sides The Tweed 2006
Fisherman's Dream 2006
Oh Mo Dhuthaich 2006
The Tree 2013
Oran Do Loch Iall 2012
To the Moon 1994

Тексты песен исполнителя: Capercaillie