| We are born of ancient family
| Мы рождены в древней семье
|
| Living here all our days
| Живя здесь все наши дни
|
| And though we love our scenery
| И хотя мы любим наши пейзажи
|
| Wouldn’t we just love somewhere to stay?
| Разве мы не хотели бы где-нибудь остановиться?
|
| It’s an order for eviction
| Это приказ о выселении
|
| And I can’t believe I’m seeing what I see
| И я не могу поверить, что вижу то, что вижу
|
| If it kills I will surround myself
| Если это убьет, я окружу себя
|
| With four stone walls
| С четырьмя каменными стенами
|
| A little pride upon the shelf
| Немного гордости на полке
|
| And four stone walls around me
| И четыре каменные стены вокруг меня
|
| And they came to meet you, one and all
| И они пришли встретиться с вами, все до единого
|
| With big words in the village hall
| С громкими словами в ратуше
|
| Getting older, looking back
| Становясь старше, оглядываясь назад
|
| Still the fact is nothing changed at all
| Тем не менее факт в том, что ничего не изменилось
|
| Never charity we seek, just honest wages
| Мы никогда не ищем благотворительности, только честная заработная плата
|
| Once a week and a place called home
| Раз в неделю и место под названием дом
|
| If it kills I will surround myself
| Если это убьет, я окружу себя
|
| With four stone walls
| С четырьмя каменными стенами
|
| A little pride upon the shelf
| Немного гордости на полке
|
| And four stone walls around me
| И четыре каменные стены вокруг меня
|
| To whom it will concern within your office
| Кому это будет касаться в вашем офисе
|
| Wouldn’t you wish more than this, a caravan
| Разве вы не хотели бы большего, чем это, караван
|
| Pushed aside, forgotten land
| Отброшенная, забытая земля
|
| For me and my kind
| Для меня и моего вида
|
| If it kills I will surround myself
| Если это убьет, я окружу себя
|
| With four stone walls
| С четырьмя каменными стенами
|
| A little pride upon the shelf
| Немного гордости на полке
|
| And four stone walls around me
| И четыре каменные стены вокруг меня
|
| If it kills I will surround myself
| Если это убьет, я окружу себя
|
| With four stone walls
| С четырьмя каменными стенами
|
| A little pride upon the shelf
| Немного гордости на полке
|
| And four stone walls around me | И четыре каменные стены вокруг меня |