| El periódico, el café, la merienda en la lonchera
| Газета, кофе, закуска в ланч-боксе
|
| La bendición con fe, el beso pa' la abuela
| Благословение с верой, поцелуй для бабушки
|
| La camioneta full, los chamos pa' la escuela
| Полный грузовик, дети в школу
|
| Porque no sirven para comer los pollo en mi cazuela
| Потому что они не годятся для того, чтобы есть курицу в моей запеканке.
|
| Los «¿Cómo estás, compadre?», los «Vamos que ya es tarde»
| «Как дела, товарищ?», «Пошли, уже поздно»
|
| Los «Viste que ya mataron aquel coño e' su madre»
| «Вы видели, что они уже убили эту пизду и его мать»
|
| Pan con el portu, el refresco con lo chino
| Хлеб с порту, безалкогольный напиток с китайским
|
| El programa mañanero que conducen los sifrinos
| Утреннее шоу, организованное сифриносами
|
| Tajada pal' almuerzo, el arroz no quedó también
| Вырезать на обед, рис был не слишком
|
| Los crímenes perversos que pasaron ayer
| Злые преступления, которые произошли вчера
|
| En el noticiero del medio día los puedes ver
| Вы можете увидеть их в полуденных новостях
|
| Mientras se están olvidando ya los crímenes de antier
| В то время как вчерашние преступления уже забываются
|
| Los que entran a la una, la pepa, el sol que abruma
| Те, кто входит в один, пепа, солнце, которое подавляет
|
| Pasar por la licorería para echarte una
| Зайдите в винный магазин, чтобы купить себе
|
| Los huecos que cuando le caen dos gotas son lagunas
| Отверстия, в которые падают две капли, - это щели
|
| Los buhoneros ¿quiere un alma? | Разносчики хотят душу? |
| Venga y pruebe una
| прийти и попробовать один
|
| Los recoge-locos, los taxis en motos
| Сумасшедшие пикапы, мотоциклетные такси
|
| Robos en teléfonos de esos que toman fotos
| Кражи в телефонах тех, кто фотографирует
|
| Pelotica e' goma, el policía con cigarro
| Pelotica e 'резина, полицейский с сигаретой
|
| Dile al menor que se quite que va pasar un carro
| Скажите несовершеннолетнему, чтобы он ушел, что машина собирается проехать
|
| Con los pies descalzos y dos piedras de arquería
| С босыми ногами и двумя камнями для стрельбы из лука
|
| La niña que se viste ya mostrando la alcancía
| Уже одетая девушка показывает копилку
|
| El viejo de mil años que no ha muerto todavía
| Тысячелетний, который еще не умер
|
| La chama que era fea y se puso buena en un día
| Девушка, которая была некрасивой и стала хорошей за один день
|
| Ganja, baloncesto, préstame y te presto
| Гянджа, баскетбол, одолжи мне, и я одолжу тебе
|
| Los malditos pacos pidiendo pa' los refrescos
| Проклятые пакосы просят безалкогольных напитков
|
| Salsa, vallenato, reggaeton, hip hop
| сальса, валленато, реггетон, хип-хоп
|
| Cuando murió Michael Jackson se escuchó hasta pop
| Когда умер Майкл Джексон, была слышна даже попса
|
| Jóvenes que por moda se meten a malandros
| Молодые люди, которые попадают в головорезы из-за моды
|
| Niñas tirando porque eso es lo que se está usando
| Девушки тянут, потому что это то, что используется
|
| Niños que no pueden ni levantar la pistola
| Дети, которые даже не могут поднять пистолет
|
| Mujeres criando más de cinco niños sola
| Женщины, воспитывающие более пяти детей в одиночку
|
| La humildad, los modales, la lucha por los riales
| Смирение, манеры, борьба за риалы
|
| Los creyentes predicando los días finales
| Верующие проповедуют последние дни
|
| Los políticos, las chismosas y los críticos
| Политики, сплетники и критики
|
| El indigente siempre con su perro raquítico
| Бездомный всегда со своей чахлой собакой
|
| El que te mira mal por la maldita envidia
| Тот, кто смотрит на тебя плохо из-за проклятой зависти
|
| La gente que te quiere aunque no seas de su familia
| Люди, которые любят тебя, даже если ты не из их семьи
|
| Hechos paranormales, espíritus que salen
| Паранормальные факты, духи, которые выходят
|
| Según el don que dan los datos y que nunca tiene riales
| Согласно подарку, который дают данные и который никогда не имеет риалов
|
| Niños embalando en los centros comerciales
| Дети упаковывают вещи в торговых центрах
|
| Se acabaron los remedios en los hospitales
| В больницах закончились лекарства
|
| Conciertos de pólvora, la cartera escóndela
| Пороховые концерты, это скрывает кошелек
|
| Que la maldad es un astro haciéndote una órbita
| Это зло - звезда, вращающаяся вокруг вас
|
| Hay droga en la esquinita, agua en las bombitas
| В углу наркотики, в лампочках вода
|
| En carnavales donde casualmente nos la quitan
| На карнавалах, где они небрежно берут его у нас
|
| Los estruendos de los triki trakis en diciembre
| Грохот трики тракис в декабре
|
| El viejo amargado que del feliz año alegre
| Горький старик, который счастливого радостного года
|
| Matiné en la casa de Mantané
| Утренник в доме Мантане
|
| Repara por segunda vez la clase de inglés
| Ремонт класса английского во второй раз
|
| Se escucha en la calle la campana del heladero
| Звонок продавца мороженого слышен на улице
|
| El chichero raspadero y toda clase de buhonero
| Скребок чичеро и всякие коробейники
|
| El señor que vive siempre reparando el carro
| Человек, который всегда живет ремонтом машины
|
| Límpiate los pies para que no llenes todo de barro
| Очистите ноги, чтобы не залить все грязью
|
| Se quemó el bombillo, la poceta no baja
| Лампочка перегорела, почета не падает
|
| Preñaron a la hija de la vieja que habla paja
| Они оплодотворили дочь старухи, говорящей соломой
|
| Raperos que hacen con la boca el bombo y la caja
| Рэперы, которые делают шумиху и ловушку своими ртами
|
| Trabaja el estudiante y el estudiante trabaja
| Студент работает и студент работает
|
| Las redadas, las herramientas prestadas
| Рейды, заимствованные инструменты
|
| Graffitis de políticos que nunca hicieron nada
| Граффити политиков, которые никогда ничего не делали
|
| De nada, aprovecho, a la orden mayor
| Не за что, я пользуюсь, по высшему разряду
|
| Permiso, bien pueda, voltea mi amor
| Разреши, ну может, поверни мою любовь
|
| Buen día, disculpa, muchas gracias señor
| Доброе утро, извините, большое спасибо, сэр.
|
| Siéntese aquí señora en la parada, por favor (ou)
| Сядьте сюда, леди, на остановке, пожалуйста (оу)
|
| O sea hay mucha gente buena
| Я имею в виду, что есть много хороших людей
|
| Guerreando por el desayuno, el almuerzo y la cena
| Борьба за завтрак, обед и ужин
|
| Aquí perros aullando en todo vecindario
| Здесь собаки воют в каждом районе
|
| Y a dormir
| И спать
|
| Muy buenas noche, barrio
| Спокойной ночи, соседи
|
| Muy buenas noche, barrio
| Спокойной ночи, соседи
|
| Muy buenas noche, barrio
| Спокойной ночи, соседи
|
| Muy buenas noche, barrio | Спокойной ночи, соседи |