Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Llovía, исполнителя - Canserbero. Песня из альбома Muerte, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.04.2016
Язык песни: Испанский
Llovía(оригинал) |
Benito se la está andando con Fernando |
Ya tiene dieciocho y es súper valiente |
Con un peine largo se está desplazando |
Y no hay ser que lo haga ver que por ahí está la muerte |
Fernando es quien lleva el volante en el barrio |
Su merca se vende como pan caliente |
Y esta noche van pa' donde los del callejón contrario |
A saldar un par de cuentas pendientes |
Ventanas oscuras, conciencia oscura, noche oscura |
Benito apunta al traidor de repente |
Órdenes claras, y pa' poner todas las cuentas claras |
Le clavan al traidor dos en la frente |
Y la sangre llovía, llovía, llovía |
Y la paz escampaba, escampaba, escampaba |
Y la sangre llovía, llovía, llovía |
Y la paz escampaba, escampaba, escampaba |
Es Can, es Can, es Can, es Can |
Fernando dice a Benito: «te quiero, parcero» |
Y de caballero, le da dinero y al ghetto se van a |
Celebrar que ya no hay compe' en la plaza |
Pero pasa que a su casa llegó la amenaza 'e venganza |
«Dios mío, cuide a Benito», say la madre |
Cada vez que nota en el reloj es tarde |
«Venezuela está candela, mi compadre» |
Dicen los abuelos cuando oyen de sangre |
Chaqueta con capucha, 10:05 p. |
m |
Izquierda en el bolsillo, en la derecha anillo y cigarrillo |
El silencio se escucha, Benito se mueve, observa el día sencillo |
No sospecha el guiño del destino |
«¡Aquí el hampa soy yo, y en este barrio solo manda el hampa!» |
Pensó Benito antes de ver la trampa |
Y en un solo segundo su vida completa recordó |
Cuando vio que de un carro plomo le zampan |
La visión oscura, la sangre oscura, noche oscura |
Brincando techos, huyendo de la muerte |
Su chaqueta clara, manchada de manera clara |
Sudor corriendo por toda su frente |
Y las balas llovían, llovían, llovían |
Y la paz escampaba, escampaba, escampaba |
Y las balas llovían, llovían, llovían |
Y la paz escampaba, escampaba, escampaba |
Es Can, es Can, es Can, es Can |
Benito se la está andando solitario |
Ya tiene veintitrés y es coco seco 'e mente |
El típico protagonista de las historias de barrios |
Con una diferencia solamente |
Que lo hace distinto de Pedro Navaja |
Que de Montana Tony hace diferente |
Benito va a terminar el tema sin irse de baja |
Su desenlace no será la muerte |
Pero una fecha oscura, recibe una noticia oscura |
Llamada telefónica urgente |
Y de forma clara, escucha una voz agitada |
De Fernando, diciendo lo siguiente: |
«Llegaron sin capucha a las 8:00 p. |
m |
Tu madre en la ducha escucha que tumban la puerta, como puede |
Trató de escapar, todo pasó muy breve |
Los vecinos dicen que le dieron como veintinueve» |
Y lágrimas llovían, llovían, llovían |
Y la paz escampaba, escampaba, escampaba |
Y lágrimas llovían, llovían, llovían |
Y la paz escampaba, escampaba, escampaba |
Es Can, es Can, es Can |
Esto es sólo una historia más de lo que está pasado en mis barrios latinos |
Respeto no merece el malo, sino el que consigue la felicidad |
Ese sí es el más malandro |
Benito se la está andando solitario |
Y aunque no está vivo nadie le dio muerte |
No es más que un fantasma sólo entre las veredas del barrio |
Benito no es más que un muerto viviente |
Piensa bien si quieres ingresar al hampa, hermano |
Por si luego tienes ganas de salir |
No tengas que decidir por tus opciones a elegir |
¿Cuáles? |
¿Cuáles son? |
Morir o sufrir |
Pedrito Navaja lo llevó la muerte |
Juanito Alimaña no está en libertad |
Y el que a hierro mata, a hierro se va, ténganlo presente |
Por eso apuesto a la felicidad |
All we need is love, ni menos ni más |
Пролиться(перевод) |
Бенито развлекается с Фернандо |
Ей уже восемнадцать, и она очень смелая. |
Длинной расческой прокручивается |
И нет существа, которое заставило бы его увидеть, что смерть где-то рядом |
Фернандо — тот, кто водит руль по соседству |
Ваш товар разлетается как горячие пирожки |
И сегодня вечером они идут туда, где те, кто с противоположного переулка |
Чтобы уладить пару незавершенных счетов |
Темные окна, темная совесть, темная ночь |
Бенито внезапно указывает на предателя |
Четкие заказы, и чтобы все счета были чистыми |
Они прибивают предателя два в лоб |
И кровь лилась, лилась, лилась |
И мир очистился, очистился, очистился |
И кровь лилась, лилась, лилась |
И мир очистился, очистился, очистился |
Это может, это может, это может, это может |
Фернандо говорит Бенито: «Я люблю тебя, партнер». |
И как джентльмен, он дает ему деньги, и они идут в гетто |
Празднуйте, что на площади нет конкурентов |
Но случается, что в его дом пришла угроза мести |
«Боже мой, позаботься о Бенито», говорит мать |
Каждый раз, когда вы замечаете, что на часах уже поздно |
"Венесуэла в огне, мой товарищ" |
Бабушки и дедушки говорят, когда слышат о крови |
Куртка с капюшоном, 22:05. |
м |
Слева в кармане, в правом кольцо и сигарета |
Слышится тишина, Бенито движется, наблюдает простой день |
Не подозревай подмигивания судьбы |
«Я здесь преступный мир, а в этом районе правит только преступный мир!» |
Бенито подумал, прежде чем увидел ловушку |
И в одну секунду всю жизнь вспомнил |
Когда он увидел, что его сожрали из головной машины |
Темное видение, темная кровь, темная ночь |
Прыжки с крыш, бег от смерти |
Его легкая куртка, слегка испачканная |
пот бежит по всему лбу |
И пули лили, лили, лили |
И мир очистился, очистился, очистился |
И пули лили, лили, лили |
И мир очистился, очистился, очистился |
Это может, это может, это может, это может |
Бенито идет один |
Ему уже двадцать три, и он сухой кокос и ум |
Типичный герой рассказов о соседях |
Только с одной разницей |
Чем он отличается от Педро Навахи? |
Чем Тони отличается от Монтаны |
Бенито собирается закончить песню, не спускаясь |
Его исходом не будет смерть |
Но темное свидание, получи мрачные новости. |
срочный телефонный звонок |
И ясно, слышу взволнованный голос |
О Фернандо, говоря следующее: |
«Они прибыли без капюшона в 20:00. |
м |
Твоя мама в душе слышит, как стучат в дверь, как она может |
Он пытался сбежать, все произошло очень коротко |
Соседи говорят, что дали ему около двадцати девяти» |
И слезы лились, лились, лились |
И мир очистился, очистился, очистился |
И слезы лились, лились, лились |
И мир очистился, очистился, очистился |
Это может, это может, это может |
Это просто еще одна история о том, что происходит в моих латиноамериканских кварталах. |
Уважения заслуживает не плохой парень, а тот, кому достается счастье |
Это самая крутая |
Бенито идет один |
И хотя он не жив, его никто не убивал |
Это не более чем призрак только между тротуарами района |
Бенито не более чем живой мертвец |
Хорошо подумай, если хочешь попасть в подземный мир, брат |
На случай, если вы захотите выйти позже |
Вам не нужно решать, какие варианты выбрать |
Который? |
Которые? |
умереть или страдать |
Педрито Наваха был захвачен смертью |
Хуанито Вермин не на свободе |
И тот, кто убивает железом, уходит железом, имейте это в виду. |
Вот почему я ставлю на счастье |
Все, что нам нужно, это любовь, ни меньше, ни больше |