Перевод текста песни Llovía - Canserbero

Llovía - Canserbero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Llovía, исполнителя - Canserbero. Песня из альбома Muerte, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.04.2016
Язык песни: Испанский

Llovía

(оригинал)
Benito se la está andando con Fernando
Ya tiene dieciocho y es súper valiente
Con un peine largo se está desplazando
Y no hay ser que lo haga ver que por ahí está la muerte
Fernando es quien lleva el volante en el barrio
Su merca se vende como pan caliente
Y esta noche van pa' donde los del callejón contrario
A saldar un par de cuentas pendientes
Ventanas oscuras, conciencia oscura, noche oscura
Benito apunta al traidor de repente
Órdenes claras, y pa' poner todas las cuentas claras
Le clavan al traidor dos en la frente
Y la sangre llovía, llovía, llovía
Y la paz escampaba, escampaba, escampaba
Y la sangre llovía, llovía, llovía
Y la paz escampaba, escampaba, escampaba
Es Can, es Can, es Can, es Can
Fernando dice a Benito: «te quiero, parcero»
Y de caballero, le da dinero y al ghetto se van a
Celebrar que ya no hay compe' en la plaza
Pero pasa que a su casa llegó la amenaza 'e venganza
«Dios mío, cuide a Benito», say la madre
Cada vez que nota en el reloj es tarde
«Venezuela está candela, mi compadre»
Dicen los abuelos cuando oyen de sangre
Chaqueta con capucha, 10:05 p.
m
Izquierda en el bolsillo, en la derecha anillo y cigarrillo
El silencio se escucha, Benito se mueve, observa el día sencillo
No sospecha el guiño del destino
«¡Aquí el hampa soy yo, y en este barrio solo manda el hampa!»
Pensó Benito antes de ver la trampa
Y en un solo segundo su vida completa recordó
Cuando vio que de un carro plomo le zampan
La visión oscura, la sangre oscura, noche oscura
Brincando techos, huyendo de la muerte
Su chaqueta clara, manchada de manera clara
Sudor corriendo por toda su frente
Y las balas llovían, llovían, llovían
Y la paz escampaba, escampaba, escampaba
Y las balas llovían, llovían, llovían
Y la paz escampaba, escampaba, escampaba
Es Can, es Can, es Can, es Can
Benito se la está andando solitario
Ya tiene veintitrés y es coco seco 'e mente
El típico protagonista de las historias de barrios
Con una diferencia solamente
Que lo hace distinto de Pedro Navaja
Que de Montana Tony hace diferente
Benito va a terminar el tema sin irse de baja
Su desenlace no será la muerte
Pero una fecha oscura, recibe una noticia oscura
Llamada telefónica urgente
Y de forma clara, escucha una voz agitada
De Fernando, diciendo lo siguiente:
«Llegaron sin capucha a las 8:00 p.
m
Tu madre en la ducha escucha que tumban la puerta, como puede
Trató de escapar, todo pasó muy breve
Los vecinos dicen que le dieron como veintinueve»
Y lágrimas llovían, llovían, llovían
Y la paz escampaba, escampaba, escampaba
Y lágrimas llovían, llovían, llovían
Y la paz escampaba, escampaba, escampaba
Es Can, es Can, es Can
Esto es sólo una historia más de lo que está pasado en mis barrios latinos
Respeto no merece el malo, sino el que consigue la felicidad
Ese sí es el más malandro
Benito se la está andando solitario
Y aunque no está vivo nadie le dio muerte
No es más que un fantasma sólo entre las veredas del barrio
Benito no es más que un muerto viviente
Piensa bien si quieres ingresar al hampa, hermano
Por si luego tienes ganas de salir
No tengas que decidir por tus opciones a elegir
¿Cuáles?
¿Cuáles son?
Morir o sufrir
Pedrito Navaja lo llevó la muerte
Juanito Alimaña no está en libertad
Y el que a hierro mata, a hierro se va, ténganlo presente
Por eso apuesto a la felicidad
All we need is love, ni menos ni más

Пролиться

(перевод)
Бенито развлекается с Фернандо
Ей уже восемнадцать, и она очень смелая.
Длинной расческой прокручивается
И нет существа, которое заставило бы его увидеть, что смерть где-то рядом
Фернандо — тот, кто водит руль по соседству
Ваш товар разлетается как горячие пирожки
И сегодня вечером они идут туда, где те, кто с противоположного переулка
Чтобы уладить пару незавершенных счетов
Темные окна, темная совесть, темная ночь
Бенито внезапно указывает на предателя
Четкие заказы, и чтобы все счета были чистыми
Они прибивают предателя два в лоб
И кровь лилась, лилась, лилась
И мир очистился, очистился, очистился
И кровь лилась, лилась, лилась
И мир очистился, очистился, очистился
Это может, это может, это может, это может
Фернандо говорит Бенито: «Я люблю тебя, партнер».
И как джентльмен, он дает ему деньги, и они идут в гетто
Празднуйте, что на площади нет конкурентов
Но случается, что в его дом пришла угроза мести
«Боже мой, позаботься о Бенито», говорит мать
Каждый раз, когда вы замечаете, что на часах уже поздно
"Венесуэла в огне, мой товарищ"
Бабушки и дедушки говорят, когда слышат о крови
Куртка с капюшоном, 22:05.
м
Слева в кармане, в правом кольцо и сигарета
Слышится тишина, Бенито движется, наблюдает простой день
Не подозревай подмигивания судьбы
«Я здесь преступный мир, а в этом районе правит только преступный мир!»
Бенито подумал, прежде чем увидел ловушку
И в одну секунду всю жизнь вспомнил
Когда он увидел, что его сожрали из головной машины
Темное видение, темная кровь, темная ночь
Прыжки с крыш, бег от смерти
Его легкая куртка, слегка испачканная
пот бежит по всему лбу
И пули лили, лили, лили
И мир очистился, очистился, очистился
И пули лили, лили, лили
И мир очистился, очистился, очистился
Это может, это может, это может, это может
Бенито идет один
Ему уже двадцать три, и он сухой кокос и ум
Типичный герой рассказов о соседях
Только с одной разницей
Чем он отличается от Педро Навахи?
Чем Тони отличается от Монтаны
Бенито собирается закончить песню, не спускаясь
Его исходом не будет смерть
Но темное свидание, получи мрачные новости.
срочный телефонный звонок
И ясно, слышу взволнованный голос
О Фернандо, говоря следующее:
«Они прибыли без капюшона в 20:00.
м
Твоя мама в душе слышит, как стучат в дверь, как она может
Он пытался сбежать, все произошло очень коротко
Соседи говорят, что дали ему около двадцати девяти»
И слезы лились, лились, лились
И мир очистился, очистился, очистился
И слезы лились, лились, лились
И мир очистился, очистился, очистился
Это может, это может, это может
Это просто еще одна история о том, что происходит в моих латиноамериканских кварталах.
Уважения заслуживает не плохой парень, а тот, кому достается счастье
Это самая крутая
Бенито идет один
И хотя он не жив, его никто не убивал
Это не более чем призрак только между тротуарами района
Бенито не более чем живой мертвец
Хорошо подумай, если хочешь попасть в подземный мир, брат
На случай, если вы захотите выйти позже
Вам не нужно решать, какие варианты выбрать
Который?
Которые?
умереть или страдать
Педрито Наваха был захвачен смертью
Хуанито Вермин не на свободе
И тот, кто убивает железом, уходит железом, имейте это в виду.
Вот почему я ставлю на счастье
Все, что нам нужно, это любовь, ни меньше, ни больше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Es Épico 2016
Mundo de Piedra 2016
Pensando en Ti 2016
Jeremías 17-5 2016
Maquiavélico 2016
Cuando Vayas Conmigo 2016
Advertencia 2016
De Mi Muerte 2016
Epílogo 2016
Prólogo 2016
Así Mismo 2016
Siempre 2015
La Voz 2016
Un Día en el Barrio 2016
Corazones de Piedra 2016
Querer Querernos 2011
Sin Mercy 2016
El Primer Trago 2016
Visiones 2016
La Hora del Juicio 2016

Тексты песен исполнителя: Canserbero