Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando Vayas Conmigo, исполнителя - Canserbero. Песня из альбома Can + Zoo Índigo, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 05.04.2016
Язык песни: Испанский
Cuando Vayas Conmigo(оригинал) |
Cuando vayas conmigo no mires a nadie |
Que tú sabes que yo no consiento un desaire |
Cuando vayas conmigo no mires a nadie |
Que tú sabes que yo no consiento un desaire |
«Nadie es dueño de nadie"me dijo alguien una vez |
«Nadie puede atar los pies ni siquiera del que te acompaña» |
La mente es extraña: ayuda, pero a veces daña |
La duda deambula, qué fácil es pensar que me engaña |
Que me falla; |
consciencia no razona con hormonas |
Si corazón y cuerpo no hablan en el mismo idioma |
Confiar en quien amas no sé si es virtud o defecto |
Más aun sabiendo que nada es eterno ni perfecto |
(Es mentira) |
Por eso somos analfabetas de pensamientos |
Para no leer fragmentos que matarían sentimientos |
Solo la ira de pensar que me habla con mentiras |
Me hace desear quitarle la dicha de respirar |
Todo comienza cuando se unen las pieles |
Luego dicen que te quieren o viceversa, así es como suele |
Luego hay una voz que te sugiere desconfiar en Dios |
Porque él es amor, pero el amor es de infieles |
La verdad duele, aunque peor es la sospecha |
Y desesperación que se aprovecha de tus sentidos |
Es que; |
«sexos opuestos nunca podrán ser amigos» |
Por eso no mires a nadie cuando estés conmigo |
Cuando vayas conmigo no mires a nadie |
Que tú sabes que yo no consiento un desaire |
Cuando vayas conmigo no mires a nadie |
Que tú sabes que yo no consiento un desaire |
Una vez alguien dijo que está en peligro de extinción |
La confianza y la balanza está en contra del corazón |
Vivimos en persecución de fidelidad ficticia |
Vínculos de codicia, círculos que te envician |
Un beso y una caricia: rutina de despedida |
Y piensas qué si te dejara, le quitarás la vida |
Los buenos instantes mueren lentamente en mi mente |
No obstante, los recuerdos de traiciones son permanentes |
Nunca digas «siempre», «por siempre"ni «para siempre» |
Si siempre que me doy la vuelta dejas de ser transparente |
Lamentablemente Dinero asesinó a Te Quiero |
Y el amor no es ciego cuando el que ama está ciego de celos |
Es que no puedo creer en quien en sí no tuvo confianza |
Traicionó y pide perdón con lágrimas falsas |
Pero no hay lanza que hiera sin dejar siquiera una huella |
Y marcada en ella está la palabra «venganza» |
Tú eres la causa de esta sensación que no respiro |
De estas ansias de olvido y a la vez de estar contigo |
Tú causas estos celos en que estoy cautivo |
Por eso no mires a nadie cuando estés conmigo |
Cuando vayas conmigo no mires a nadie |
Que tú sabes que yo no consiento un desaire |
Cuando vayas conmigo no mires a nadie |
Que tú sabes que yo no consiento un desaire |
«Ayer fui triste como hoja cóncava y tinieblas |
Pero hoy mi tristeza se parte en dos mitades |
Aterrada y confusa, abro mi corazón hacia el mar hirviente |
Y luego cierro los ojos para ver a la distancia» |
«Construir, construir llorando |
Construir con orden este desorden melancólico» |
«Ernesto José González, taxista de cincuenta años, comenzó a discutir con su |
mujer, Carolina Gamarra de cuarenta y cinco años, procediendo a atacarla con un |
puñal de once centímetros de hoja, con la cual acertó tres heridas |
cortopunzantes, al menos una de ellas en la región torácica, ocasionándole una |
muerte casi instantánea» |
Es Canserbero |
¡Eyaoh-yuah!, (¡Eyaoh-yuah!, ¡Eyaoh-yuah!) |
Yo, yo, yo, yo, creo que voy |
Solito a estar, cuando me muera |
He sido el incomprendido |
Ni tú ni nadie me ha querido |
Tal como soy |
Когда Ты Пойдешь Со Мной.(перевод) |
Когда ты идешь со мной, не смотри ни на кого |
Что ты знаешь, что я не согласен на пренебрежение |
Когда ты идешь со мной, не смотри ни на кого |
Что ты знаешь, что я не согласен на пренебрежение |
«Никто никому не принадлежит», — сказал мне однажды кто-то |
«Никто не может связать ноги, даже тот, кто тебя сопровождает» |
Ум странный: помогает, но иногда и болит |
Сомнение бродит, как легко думать, что оно меня обманывает |
Что подводит меня; |
сознание не рассуждает с гормонами |
Если сердце и тело не говорят на одном языке |
Доверяя тому, кого любишь, я не знаю, добродетель это или недостаток |
Еще больше зная, что нет ничего вечного или совершенного |
(Это ложь) |
Вот почему мы неграмотны в мыслях |
Не читать отрывки, убивающие чувства |
Только гнев от мысли, что он говорит мне ложь |
Это заставляет меня хотеть забрать радость дыхания |
Все начинается, когда скины собираются вместе |
Потом они говорят, что любят тебя или наоборот, так обычно и бывает. |
Затем раздается голос, который предлагает вам не доверять Богу |
Потому что он любовь, но любовь для неверных |
Правда ранит, хотя подозрение хуже |
И отчаяние, которое охотится на ваши чувства |
Дело в том, что; |
"Противоположный пол никогда не может быть другом" |
Вот почему не смотри ни на кого, когда ты со мной |
Когда ты идешь со мной, не смотри ни на кого |
Что ты знаешь, что я не согласен на пренебрежение |
Когда ты идешь со мной, не смотри ни на кого |
Что ты знаешь, что я не согласен на пренебрежение |
Кто-то однажды сказал, что ему грозит исчезновение |
Доверие и баланс против сердца |
Мы живем в погоне за фиктивной верностью |
Узы жадности, круги, которые добавляют тебе |
Поцелуй и ласка: прощай рутина |
И ты думаешь, что если я уйду от тебя, ты заберешь его жизнь |
Хорошие времена медленно умирают в моей голове |
Однако память о предательствах постоянна |
Никогда не говори «всегда», «навсегда» или «навсегда». |
Если каждый раз, когда я оборачиваюсь, ты перестанешь быть прозрачным |
К сожалению, деньги убили, я люблю тебя |
И любовь не слепа, когда тот, кто любит, слеп от ревности |
Это то, что я не могу поверить в кого-то, кто не доверял себе |
Он предал и извиняется с ложными слезами |
Но нет копья, которое ранит, даже не оставляя следов |
И отмечено на нем слово "месть" |
Ты причина этого чувства, что я не могу дышать |
Из этих тоски по забвению и в то же время быть с тобой |
Вы вызываете эту ревность, в которой я пленник |
Вот почему не смотри ни на кого, когда ты со мной |
Когда ты идешь со мной, не смотри ни на кого |
Что ты знаешь, что я не согласен на пренебрежение |
Когда ты идешь со мной, не смотри ни на кого |
Что ты знаешь, что я не согласен на пренебрежение |
«Вчера я был печален, как вогнутый лист и тьма |
Но сегодня моя печаль разделилась на две половины |
Испуганный и растерянный, я открываю свое сердце кипящему морю |
И тогда я закрываю глаза, чтобы смотреть вдаль» |
«Строй, строй плач |
Наведите порядок в этом меланхолическом беспорядке» |
Эрнесто Хосе Гонсалес, пятидесятилетний таксист, начал спорить со своим |
женщина, Каролина Гамарра, сорока пяти лет, напала на нее с |
кинжал с одиннадцатисантиметровым лезвием, которым он нанес три раны |
острые предметы, по крайней мере один из них в грудном отделе, вызывающие |
почти мгновенная смерть |
Это Кансерберо |
Эяо-юа!, (Эйао-юа!, Эяо-юа!) |
Я, я, я, я думаю, я иду |
Один, чтобы быть, когда я умру |
меня неправильно поняли |
Ни ты, ни кто-либо меня не любил |
Как я |