Перевод текста песни Cuando Vayas Conmigo - Canserbero

Cuando Vayas Conmigo - Canserbero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando Vayas Conmigo , исполнителя -Canserbero
Песня из альбома: Can + Zoo Índigo
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:05.04.2016
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Cuando Vayas Conmigo (оригинал)Когда Ты Пойдешь Со Мной. (перевод)
Cuando vayas conmigo no mires a nadie Когда ты идешь со мной, не смотри ни на кого
Que tú sabes que yo no consiento un desaire Что ты знаешь, что я не согласен на пренебрежение
Cuando vayas conmigo no mires a nadie Когда ты идешь со мной, не смотри ни на кого
Que tú sabes que yo no consiento un desaire Что ты знаешь, что я не согласен на пренебрежение
«Nadie es dueño de nadie"me dijo alguien una vez «Никто никому не принадлежит», — сказал мне однажды кто-то
«Nadie puede atar los pies ni siquiera del que te acompaña» «Никто не может связать ноги, даже тот, кто тебя сопровождает»
La mente es extraña: ayuda, pero a veces daña Ум странный: помогает, но иногда и болит
La duda deambula, qué fácil es pensar que me engaña Сомнение бродит, как легко думать, что оно меня обманывает
Que me falla;Что подводит меня;
consciencia no razona con hormonas сознание не рассуждает с гормонами
Si corazón y cuerpo no hablan en el mismo idioma Если сердце и тело не говорят на одном языке
Confiar en quien amas no sé si es virtud o defecto Доверяя тому, кого любишь, я не знаю, добродетель это или недостаток
Más aun sabiendo que nada es eterno ni perfecto Еще больше зная, что нет ничего вечного или совершенного
(Es mentira) (Это ложь)
Por eso somos analfabetas de pensamientos Вот почему мы неграмотны в мыслях
Para no leer fragmentos que matarían sentimientos Не читать отрывки, убивающие чувства
Solo la ira de pensar que me habla con mentiras Только гнев от мысли, что он говорит мне ложь
Me hace desear quitarle la dicha de respirar Это заставляет меня хотеть забрать радость дыхания
Todo comienza cuando se unen las pieles Все начинается, когда скины собираются вместе
Luego dicen que te quieren o viceversa, así es como suele Потом они говорят, что любят тебя или наоборот, так обычно и бывает.
Luego hay una voz que te sugiere desconfiar en Dios Затем раздается голос, который предлагает вам не доверять Богу
Porque él es amor, pero el amor es de infieles Потому что он любовь, но любовь для неверных
La verdad duele, aunque peor es la sospecha Правда ранит, хотя подозрение хуже
Y desesperación que se aprovecha de tus sentidos И отчаяние, которое охотится на ваши чувства
Es que;Дело в том, что;
«sexos opuestos nunca podrán ser amigos» "Противоположный пол никогда не может быть другом"
Por eso no mires a nadie cuando estés conmigo Вот почему не смотри ни на кого, когда ты со мной
Cuando vayas conmigo no mires a nadie Когда ты идешь со мной, не смотри ни на кого
Que tú sabes que yo no consiento un desaire Что ты знаешь, что я не согласен на пренебрежение
Cuando vayas conmigo no mires a nadie Когда ты идешь со мной, не смотри ни на кого
Que tú sabes que yo no consiento un desaire Что ты знаешь, что я не согласен на пренебрежение
Una vez alguien dijo que está en peligro de extinción Кто-то однажды сказал, что ему грозит исчезновение
La confianza y la balanza está en contra del corazón Доверие и баланс против сердца
Vivimos en persecución de fidelidad ficticia Мы живем в погоне за фиктивной верностью
Vínculos de codicia, círculos que te envician Узы жадности, круги, которые добавляют тебе
Un beso y una caricia: rutina de despedida Поцелуй и ласка: прощай рутина
Y piensas qué si te dejara, le quitarás la vida И ты думаешь, что если я уйду от тебя, ты заберешь его жизнь
Los buenos instantes mueren lentamente en mi mente Хорошие времена медленно умирают в моей голове
No obstante, los recuerdos de traiciones son permanentes Однако память о предательствах постоянна
Nunca digas «siempre», «por siempre"ni «para siempre» Никогда не говори «всегда», «навсегда» или «навсегда».
Si siempre que me doy la vuelta dejas de ser transparente Если каждый раз, когда я оборачиваюсь, ты перестанешь быть прозрачным
Lamentablemente Dinero asesinó a Te Quiero К сожалению, деньги убили, я люблю тебя
Y el amor no es ciego cuando el que ama está ciego de celos И любовь не слепа, когда тот, кто любит, слеп от ревности
Es que no puedo creer en quien en sí no tuvo confianza Это то, что я не могу поверить в кого-то, кто не доверял себе
Traicionó y pide perdón con lágrimas falsas Он предал и извиняется с ложными слезами
Pero no hay lanza que hiera sin dejar siquiera una huella Но нет копья, которое ранит, даже не оставляя следов
Y marcada en ella está la palabra «venganza» И отмечено на нем слово "месть"
Tú eres la causa de esta sensación que no respiro Ты причина этого чувства, что я не могу дышать
De estas ansias de olvido y a la vez de estar contigo Из этих тоски по забвению и в то же время быть с тобой
Tú causas estos celos en que estoy cautivo Вы вызываете эту ревность, в которой я пленник
Por eso no mires a nadie cuando estés conmigo Вот почему не смотри ни на кого, когда ты со мной
Cuando vayas conmigo no mires a nadie Когда ты идешь со мной, не смотри ни на кого
Que tú sabes que yo no consiento un desaire Что ты знаешь, что я не согласен на пренебрежение
Cuando vayas conmigo no mires a nadie Когда ты идешь со мной, не смотри ни на кого
Que tú sabes que yo no consiento un desaire Что ты знаешь, что я не согласен на пренебрежение
«Ayer fui triste como hoja cóncava y tinieblas «Вчера я был печален, как вогнутый лист и тьма
Pero hoy mi tristeza se parte en dos mitades Но сегодня моя печаль разделилась на две половины
Aterrada y confusa, abro mi corazón hacia el mar hirviente Испуганный и растерянный, я открываю свое сердце кипящему морю
Y luego cierro los ojos para ver a la distancia» И тогда я закрываю глаза, чтобы смотреть вдаль»
«Construir, construir llorando «Строй, строй плач
Construir con orden este desorden melancólico» Наведите порядок в этом меланхолическом беспорядке»
«Ernesto José González, taxista de cincuenta años, comenzó a discutir con su Эрнесто Хосе Гонсалес, пятидесятилетний таксист, начал спорить со своим
mujer, Carolina Gamarra de cuarenta y cinco años, procediendo a atacarla con un женщина, Каролина Гамарра, сорока пяти лет, напала на нее с
puñal de once centímetros de hoja, con la cual acertó tres heridas кинжал с одиннадцатисантиметровым лезвием, которым он нанес три раны
cortopunzantes, al menos una de ellas en la región torácica, ocasionándole una острые предметы, по крайней мере один из них в грудном отделе, вызывающие
muerte casi instantánea» почти мгновенная смерть
Es Canserbero Это Кансерберо
¡Eyaoh-yuah!, (¡Eyaoh-yuah!, ¡Eyaoh-yuah!) Эяо-юа!, (Эйао-юа!, Эяо-юа!)
Yo, yo, yo, yo, creo que voy Я, я, я, я думаю, я иду
Solito a estar, cuando me muera Один, чтобы быть, когда я умру
He sido el incomprendido меня неправильно поняли
Ni tú ni nadie me ha querido Ни ты, ни кто-либо меня не любил
Tal como soyКак я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: