Перевод текста песни De Mi Muerte - Canserbero

De Mi Muerte - Canserbero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Mi Muerte, исполнителя - Canserbero. Песня из альбома Muerte, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.04.2016
Язык песни: Испанский

De Mi Muerte

(оригинал)
Hoy me fui a la cama tomado
Girar el techo vi cómo un reloj por mil acelerado
Tuve un sueño de esos que sabes que estás en un sueño atado
Abrí los ojos y vi a un niño parecido a mí sentado (parecido a mí…)
Y yo
Que no soy supersticioso supe que es otra vil obra de arte del subconsciente
Sabiéndome soñando pregunte al allí presente
¿Dime quién coño eres…
Y aunque era sólo un niño en los ojos podía verle
Que se trataba de mi mismo y no podía temerle
Me dijo: hermano duerme (hermano duerme)…
Y al despertar estaba en un diván consciente
Y, pude notar que al lado estaba un anciano sentado
Me hacia hablar de cosas que me habían pasado
Noté que de un psicólogo se trataba
Y que mi monólogo escuchaba sin parecer asombrado
Y dijo ¡Para!
Deja de quejarte por ahí por nada
Tienes una misión allá abajo y no está completada
Y vi su cara, cuando estas últimas frases gritaba
Notando que se trataba aunque ya vieja de mi propia cara
Me dijo debes recordar íntegramente lo que te diré
Pues no repetiré lo consiguiente…
Se trata del secreto de la vida y siempre
Que nazcas de nuevo cantaras esto a tu gente
Y dijo: Debes cantar como si nadie te estuviese escuchando
Debes bailar, como si nadie te estuviese observando
Debes amar sin miedo a ser traicionado
Aunque sin darle prioridad al que prioridad no te ha dado, claro
Debes reír si pasa algo que te avergüenza
Igual tarde o temprano todos olvidaran la mala experiencia
Debes cerrar los ojos ante un buen olor
Y disfrutar despacio todo buen sabor
Felicidad it’s not about tenerlo todo
Sino ya no desear nada bobo
Es obvio que hay que echar pa' lante y estudiar, más
Trabajar es el modo pero apartando del camino el lodo
No vale la pena vengarse, por algo que no valga la pena
La vida es corta, y la pena es larga, cuando esta llega
Díganse soluciones no problemas
Propongan cosas por hacer no todo es criticar las fallas del sistema «rela»
I know that I’m a dreamer but I’m not the only one
No te olvides del prójimo si se te multiplica el pan
Ríete en la tristeza, llora de alegría
Y no olvides que cada día que pasa se acorta tu vida, ehh!
Ser feliz no puede, quien no sabe lo que quiere
Empieza a ser tu mismo y deja ya de ser quien no eres, mere
Que imitaciones abundan, originales escasean
Y los chances, son como las mareas, van y vienen
Pasan «puel"frente no se detienen
Atrévete a amar y deja de llorar por lo que no tienes
Nunca debes dejar que un comentario te complique
Porque aún mejorando al mundo alguien habrá que te critique
Y dije ¡Para…
Haz que despierte y juro voy a cantar todo esto en sus caras
El anciano aceptó y chasqueó sus dedos mientras suspiraba
Pero sorpresa mía fue al ver donde despertaba…
Me hallaba en un ataúd rodeado de toda mi gente
Llorando mi cadáver que podía mirar sonriente
No era mi subconsciente… (No era un sueño, se trataba de una verdad)
Y recorrí mi velorio atravesando a los presentes
Excepto en esta escena estuve yo soñando siempre
Se trataba de mi muerte… (Se trataba de mí, se trataba de mí, se trataba de
mí, se trataba de…)
Al caminar, lamenté irme de este mundo amargo
Sin terminar, la misión por la que ando penando
La cual se trata de cantar lo narrado
Por el anciano aquel que al yo morir nunca será escuchado
Y dije ¡Para!

От Моей Смерти.

(перевод)
Сегодня я лег спать пьяный
Поверните крышу я увидел как часы на тысячу ускорились
У меня был один из тех снов, где вы знаете, что находитесь в связанном сне
Я открыла глаза и увидела сидящего мальчика, похожего на меня (похожего на меня…)
И я
Чтобы я не был суеверным, я знал, что это очередное гнусное произведение искусства подсознания.
Зная, что я сплю, я спросил присутствующего
Скажи мне, кто ты, черт возьми...
И хотя он был просто ребенком в ее глазах, я мог видеть его
Что это было обо мне, и я не мог этого бояться
Он мне сказал: брат спит (брат спит)…
И когда я проснулся, я был на диване в сознании
И я мог заметить, что рядом с ним сидел старик
Он заставил меня говорить о том, что случилось со мной.
Я заметил, что это был психолог
И что мой монолог слушал без удивления
И сказал стоп!
Хватит жаловаться ни на что
У вас есть миссия там, и она не завершена
И я видел его лицо, когда он кричал эти последние фразы
Заметив, что это было, хотя и старое, собственное лицо
Он сказал мне, что ты должен полностью помнить то, что я тебе скажу.
Ну не буду повторять следующее…
Это тайна жизни и всегда
Можете ли вы родиться снова, вы будете петь это своим людям
А он сказал: Ты должна петь так, как будто тебя никто не слушает.
Ты должен танцевать, как будто на тебя никто не смотрит
Вы должны любить, не опасаясь быть преданным
Хотя не отдавая приоритет тому, кто не отдал приоритет тебе, конечно
Вы должны смеяться, если происходит что-то, что вас смущает
Рано или поздно все забудут плохой опыт
Вы должны закрыть глаза на хороший запах
И медленно наслаждайтесь всем хорошим вкусом
Счастье не в том, чтобы иметь все
Если нет, я больше не буду желать ничего глупого
Очевидно, что нужно двигаться вперед и учиться, больше
Работа - это путь, но не мешай грязи
Не стоит мстить за то, что того не стоит
Жизнь коротка, а печаль длинна, когда приходит
Расскажите друг другу решения, а не проблемы
Предлагать что-то делать не все, чтобы критиковать провалы системы «рела»
Я знаю, что я мечтатель, но я не единственный
Не забывай ближнего, если хлеб твой умножается
Смеяться в печали, плакать в радости
И не забывай, что каждый день твоей жизни укорачивается, эх!
Быть счастливым не может тот, кто не знает, чего хочет
Начни быть собой и перестань быть тем, кем ты не являешься, просто
Подделок много, оригиналов мало
И шансы, они как приливы, они приходят и уходят
Они проходят «пуэль» впереди, они не останавливаются
Осмельтесь любить и перестаньте плакать о том, чего у вас нет
Вы никогда не должны позволять комментарию усложнять вас
Потому что, даже улучшая мир, кто-то будет критиковать тебя.
И я сказал стоп...
Заставь меня проснуться, и я клянусь, что буду петь им все это в лицо.
Старик согласился и, вздохнув, щелкнул пальцами.
Но мое удивление было, когда я увидел, где я проснулся...
Я был в гробу в окружении всех моих людей
Плачет мой труп, который мог выглядеть улыбающимся
Это было не мое подсознание… (Это был не сон, это была правда)
И я прошел через поминки, проходя через присутствующих
Кроме этой сцены я всегда мечтал
Это было о моей смерти… (Это было обо мне, это было обо мне, это было о
я, речь шла о…)
Пока я шел, я сожалел, что покинул этот горький мир
Незаконченная миссия, за которую я страдаю
Который о пении того, что рассказано
Для старика, который, когда я умру, никогда не будет услышан
И я сказал стоп!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Es Épico 2016
Mundo de Piedra 2016
Pensando en Ti 2016
Jeremías 17-5 2016
Maquiavélico 2016
Llovía 2016
Cuando Vayas Conmigo 2016
Advertencia 2016
Epílogo 2016
Prólogo 2016
Así Mismo 2016
Siempre 2015
La Voz 2016
Un Día en el Barrio 2016
Corazones de Piedra 2016
Querer Querernos 2011
Sin Mercy 2016
El Primer Trago 2016
Visiones 2016
La Hora del Juicio 2016

Тексты песен исполнителя: Canserbero