Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни William's Heart, исполнителя - Camera Obscura.
Дата выпуска: 02.06.2013
Язык песни: Английский
William's Heart(оригинал) |
A postcard of Byron by the bed |
It’s a reminder of every word that he said |
To die in the arms of a twenty year old |
A figure of porcelain with moves so bold |
You’d love to have a heart of gold |
You would have to have come from a better mould |
To die in the arms of a twenty year old, twenty year old |
Ending the shift of a sleepless night |
You’re tossing and turning and holding on tight |
To die in the arms of a twenty year old, twenty year old |
You wanna know about William’s heart |
Is it broken in two? |
Who’s feeling bad? |
Is there enough of a spark to sparkle again? |
Is he lost? |
Does he need a friend? |
Lying to those who know you the best |
Keeping a secret close to your chest |
To die in the arms of a twenty year old, twenty year old |
The agony of the late night pub |
Talking too much, old age is a curse |
To die in the arms of a twenty year old, twenty year old |
You wanna know about William’s heart |
Is it broken in two? |
Who’s feeling bad? |
Is there enough of a spark to sparkle again? |
Is he lost? |
Does he need a friend? |
William, where have you gone? |
Will you return to me? |
William, where have you gone? |
Oh please, return to me |
If it’s a single man or a single malt |
That I take in my arms when I’m feeling low |
You’ll say honesty has made me cruel |
I say you’re soft and you’re made of wool, you are made of wool |
Сердце Уильяма(перевод) |
Открытка Байрона у кровати |
Это напоминание о каждом слове, которое он сказал |
Умереть на руках двадцатилетнего |
Фарфоровая фигура с такими смелыми движениями |
Вы бы хотели иметь золотое сердце |
Вы должны были бы прийти из лучшей формы |
Умереть на руках двадцатилетнего, двадцатилетнего |
Завершение смены бессонной ночи |
Ты ворочаешься и крепко держишься |
Умереть на руках двадцатилетнего, двадцатилетнего |
Вы хотите знать о сердце Уильяма |
Он разбит на две части? |
Кому плохо? |
Хватит ли искры, чтобы снова вспыхнуть? |
Он потерялся? |
Ему нужен друг? |
Врать тем, кто знает тебя лучше всех |
Хранить секрет близко к груди |
Умереть на руках двадцатилетнего, двадцатилетнего |
Агония позднего ночного паба |
Слишком много болтовни, старость - это проклятие |
Умереть на руках двадцатилетнего, двадцатилетнего |
Вы хотите знать о сердце Уильяма |
Он разбит на две части? |
Кому плохо? |
Хватит ли искры, чтобы снова вспыхнуть? |
Он потерялся? |
Ему нужен друг? |
Уильям, куда ты пропал? |
Ты вернешься ко мне? |
Уильям, куда ты пропал? |
О, пожалуйста, вернись ко мне |
Если это один человек или односолодовый |
Что я беру в свои руки, когда мне плохо |
Вы скажете, что честность сделала меня жестоким |
Я говорю, что ты мягкий, и ты сделан из шерсти, ты сделан из шерсти |