| You had the office before you had the business
| У вас был офис до того, как у вас был бизнес
|
| You had the ring before you found the girl
| У тебя было кольцо до того, как ты нашел девушку
|
| If it were up to you would she be suffering still?
| Если бы это зависело от тебя, она бы до сих пор страдала?
|
| You say your arms ache from the weight of your mistakes
| Вы говорите, что ваши руки болят от веса ваших ошибок
|
| You’re the keeper of the doomsday clock
| Вы хранитель часов судного дня
|
| Did I get that wrong?
| Я понял это неправильно?
|
| Little darling, I try
| Маленькая дорогая, я стараюсь
|
| Oh at least I look on the bright side
| О, по крайней мере, я смотрю на светлую сторону
|
| I’ll break it to you gently
| Я сломаю это тебе нежно
|
| Break it to you gently
| Сломай это тебе нежно
|
| With their 45s from 82 and the looks that say
| С их 45 из 82 и взглядами, которые говорят
|
| I’m cooler than you
| я круче тебя
|
| They hide behind boxing fists and arrogance
| Они прячутся за боксерскими кулаками и высокомерием
|
| I got nothing, nothing, nothing to say
| Мне нечего, нечего, нечего сказать
|
| About the way you spend your day
| О том, как вы проводите свой день
|
| You rest your head on your hands.
| Вы кладете голову на руки.
|
| would you let it slip away?
| вы позволите этому ускользнуть?
|
| Little darling, I try
| Маленькая дорогая, я стараюсь
|
| Oh at least I look on the bright side
| О, по крайней мере, я смотрю на светлую сторону
|
| I’ll break it to you gently
| Я сломаю это тебе нежно
|
| Break it to you gently
| Сломай это тебе нежно
|
| Little darling I try
| Маленькая дорогая, я стараюсь
|
| Oh at least I look on the bright side
| О, по крайней мере, я смотрю на светлую сторону
|
| I’ll break it to you gently
| Я сломаю это тебе нежно
|
| Break it to you gently
| Сломай это тебе нежно
|
| Little darling, I try
| Маленькая дорогая, я стараюсь
|
| Oh at least I look on the bright side
| О, по крайней мере, я смотрю на светлую сторону
|
| I’ll break it to you gently
| Я сломаю это тебе нежно
|
| Break it to you gently
| Сломай это тебе нежно
|
| Little darling, I try
| Маленькая дорогая, я стараюсь
|
| Oh at least I look on the bright side
| О, по крайней мере, я смотрю на светлую сторону
|
| I’ll break it to you gently
| Я сломаю это тебе нежно
|
| Break it to you gently
| Сломай это тебе нежно
|
| I’ll Break it to you gently | Я сломаю это тебе нежно |