| Did the ironing in a cowboy hat
| Глажила в ковбойской шляпе
|
| Felt as fresh as the paint in this new flat
| Чувствовал себя таким же свежим, как краска в этой новой квартире.
|
| I will never tell you what to do
| Я никогда не скажу тебе, что делать
|
| Have ambition simply to see things through
| Имейте амбиции просто видеть вещи насквозь
|
| Did you know I could be a lot of fun
| Знаете ли вы, что я могу быть очень веселым
|
| I’m aware that friendship can die young
| Я знаю, что дружба может умереть молодой
|
| As the glow from the street light bled
| Когда свет уличного фонаря истекал кровью
|
| Down the Langlands Road we set off the best of friends
| Вниз по Ленглендс-роуд мы отправляемся с лучшими друзьями
|
| I know where I stand (I know just where I stand)
| Я знаю, где я стою (я знаю, где я стою)
|
| I don’t need you to hold my hand
| Мне не нужно, чтобы ты держал меня за руку
|
| Well, I’m trying to get along with you
| Ну, я пытаюсь ладить с тобой
|
| And I ask myself what are we gonna do?
| И я спрашиваю себя, что мы будем делать?
|
| I’m coming round to take a stand
| Я приду, чтобы встать
|
| Going to put us together with glue or an elastic band
| Собираемся склеить нас клеем или резинкой
|
| I know where I stand (I know just where I stand)
| Я знаю, где я стою (я знаю, где я стою)
|
| I don’t need you to hold my hand
| Мне не нужно, чтобы ты держал меня за руку
|
| Well, I’m softer than my face would suggest
| Ну, я мягче, чем можно было бы предположить по моему лицу
|
| At times like these I’m at my lowest ebb
| В такие моменты я нахожусь на самом низком уровне
|
| And now I can’t confide in you
| И теперь я не могу доверять тебе
|
| If I cry to set the mood oh please could you cry too?
| Если я плачу, чтобы поднять настроение, пожалуйста, не могли бы вы тоже поплакать?
|
| Happy New Year, you are my only vice
| С Новым годом, ты мой единственный порок
|
| What if we compromise? | Что, если мы пойдем на компромисс? |
| I am open
| я открыт
|
| Happy New Year, you are my only vice
| С Новым годом, ты мой единственный порок
|
| (Do you have to wear a frown like that?
| (Тебе обязательно так хмуриться?
|
| You could have hit me with a baseball bat)
| Ты мог ударить меня бейсбольной битой)
|
| What if we compromise? | Что, если мы пойдем на компромисс? |
| I am open
| я открыт
|
| (Do you have to wear a frown like that?
| (Тебе обязательно так хмуриться?
|
| You could have hit me with a baseball bat)
| Ты мог ударить меня бейсбольной битой)
|
| Do you want to? | Хотите ли вы? |
| (Yes I do) Do you have to? | (Да, я знаю) Вы должны? |
| (Yes I do)
| (Да)
|
| Do you want to? | Хотите ли вы? |
| (So do you) Do you have to? | (Ты тоже) Ты должен? |