| I gave you a regal name
| Я дал тебе царственное имя
|
| 'Cause you treat me like a queen
| Потому что ты обращаешься со мной как с королевой
|
| But like a queen I don’t know when I’ll be slain
| Но, как королева, я не знаю, когда меня убьют
|
| Now, I’m fifth in line to the throne
| Теперь я пятый в очереди на трон
|
| How am I gonna tell my king
| Как я скажу моему королю
|
| That I don’t trust his throne, anymore
| Что я больше не доверяю его трону
|
| If you want me to leave, then I’ll go If you want me to stay, let it show
| Если ты хочешь, чтобы я ушел, то я пойду Если ты хочешь, чтобы я остался, пусть это покажет
|
| Do you want me to leave, let me know
| Хочешь, чтобы я ушел, дай мне знать
|
| Just let me know
| Просто дай мне знать
|
| I have seen your deepest flaws
| Я видел твои самые глубокие недостатки
|
| I’m ashamed to say they made me want you more
| Мне стыдно сказать, что они заставили меня хотеть тебя больше
|
| But I was in awe
| Но я был в восторге
|
| If you want me to leave, then I’ll go Do you want me to stay, let it show
| Если ты хочешь, чтобы я ушел, то я пойду Ты хочешь, чтобы я остался, пусть это покажет
|
| If you want me to leave, let me know
| Если вы хотите, чтобы я ушел, дайте мне знать
|
| Just let me know
| Просто дай мне знать
|
| If you want me to leave, then I’ll go If you want me to stay, let it show
| Если ты хочешь, чтобы я ушел, то я пойду Если ты хочешь, чтобы я остался, пусть это покажет
|
| If you want me to leave, let me know
| Если вы хотите, чтобы я ушел, дайте мне знать
|
| Just let me know
| Просто дай мне знать
|
| Let me know
| Дай мне знать
|
| Let me go | Отпусти меня |