Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teeth, исполнителя - Cage The Elephant. Песня из альбома Melophobia, в жанре Инди
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: EMI
Язык песни: Английский
Teeth(оригинал) |
Electrified harmonious |
I think I’ll take it out to the streets |
Will somebody please help me? |
Call the doctor but don’t call the police |
Yeah, cool |
Are you into the beat? |
Are you into the beat? |
I can feel it in my teeth |
I can feel it in my teeth |
I can feel it in my teeth |
And it’s driving me mad |
I can feel it in my teeth |
I can feel it in my teeth |
And it’s driving me crazy |
It’s driving me crazy |
It’s driving me mad |
I wish I were an astronaut |
Space-case making the scene, yeah |
Put me in a hospital |
Lock me up and throw out the key |
Hey, hey, hey, hey |
Are you into the beat? |
I’m the king of the beat |
I can feel it in my teeth |
I can feel it in my teeth |
I can feel it in my teeth |
And it’s driving me mad |
I can feel it in my teeth |
I can feel it in my teeth |
And it’s driving me crazy |
It’s driving me crazy |
Now, shut up and dance |
I can feel it in my teeth |
I can feel it in my teeth |
And it’s driving me mad |
I can feel it in my teeth, ooh |
I can feel it in my teeth |
And it’s driving me crazy |
It’s driving me crazy |
It’s driving me mad |
Yeah, yeah |
We live in an environment whose entire population of critics and no painters to |
be found |
Where have all the storytellers gone? |
Just when did I become so eaten up by moss and covered in a cloak of popularity? |
And then I lose my voice in between the echoes of self-serving prophecy |
A captain without his ship |
A chief—a chief without a tribe |
A raging megalomaniac who only speaks to hear his cheeks slap together and |
worship the sound of his own voice |
A muffled cry—a muffled cry—a muffled cry—a muffled cry |
Power con—caved inside a woman |
To configure through the mythical power of the trees, the graphics being paper |
th— |
Paper thin garments and garments and garments and garments and garments and |
garments and garments and garments |
Pray for summer days |
The rain and wind is so strong outside my window |
And winter’s always searching for another |
I hear—I hear his cheeks slap together and worship his own voice |
Lou—louder? |
Okay, alright |
I’m so tired of the demands of this world |
Her nagging voice |
The song she sings, the songs that she desires |
She cries out in the heat of her passions |
Her legs spread ready for—ready for a stranger |
The captain without his ship |
A chief w—a chief without a tribe |
A raging megalomaniac who only speaks to hear his cheeks slap together and |
worship the sound of his own voice |
I dare not take another drink until it’s gone |
Just when did I become so eaten up by moss and covered in a cloak of popularity? |
When I lose my voice in between the echoes of self-serving prophecy |
Зубы(перевод) |
Электрифицированный гармоничный |
Я думаю, я вынесу это на улицу |
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне? |
Вызовите врача, но не звоните в полицию |
Да, круто |
Вы в ритме? |
Вы в ритме? |
Я чувствую это на зубах |
Я чувствую это на зубах |
Я чувствую это на зубах |
И это сводит меня с ума |
Я чувствую это на зубах |
Я чувствую это на зубах |
И это сводит меня с ума |
Это сводит меня с ума |
Это сводит меня с ума |
Хотел бы я быть космонавтом |
Космический кейс делает сцену, да |
Поместите меня в больницу |
Запри меня и выбрось ключ |
Эй, эй, эй, эй |
Вы в ритме? |
Я король ритма |
Я чувствую это на зубах |
Я чувствую это на зубах |
Я чувствую это на зубах |
И это сводит меня с ума |
Я чувствую это на зубах |
Я чувствую это на зубах |
И это сводит меня с ума |
Это сводит меня с ума |
А теперь заткнись и танцуй |
Я чувствую это на зубах |
Я чувствую это на зубах |
И это сводит меня с ума |
Я чувствую это на зубах, ох |
Я чувствую это на зубах |
И это сводит меня с ума |
Это сводит меня с ума |
Это сводит меня с ума |
Ага-ага |
Мы живем в среде, где все критики, а не художники, |
быть найденным |
Куда пропали все сказочники? |
Когда это я успела так замхом объеться и укрыться плащом популярности? |
И тогда я теряю голос между эхом корыстных пророчеств |
Капитан без своего корабля |
Вождь — вождь без племени |
Яростный маньяк, страдающий манией величия, который говорит только для того, чтобы услышать, как его щеки бьются друг о друга и |
поклоняться звуку собственного голоса |
Приглушенный крик - приглушенный крик - приглушенный крик - приглушенный крик |
Мошенничество с властью - прогнулось внутри женщины |
Чтобы настроить мифическую силу деревьев, графика на бумаге |
й— |
Одежда из тонкой бумаги и одежда и одежда и одежда и одежда и |
одежда и одежда и одежда |
Молитесь за летние дни |
Дождь и ветер такие сильные за моим окном |
И зима всегда ищет другую |
Я слышу... я слышу, как его щеки бьются друг о друга, и я преклоняюсь перед собственным голосом. |
Лу — громче? |
Хорошо, хорошо |
Я так устал от требований этого мира |
Ее ворчливый голос |
Песня, которую она поет, песни, которые она желает |
Она кричит в пылу своих страстей |
Ее ноги раздвинуты, готовы к незнакомцу |
Капитан без своего корабля |
Вождь ж—вождь без племени |
Яростный маньяк, страдающий манией величия, который говорит только для того, чтобы услышать, как его щеки бьются друг о друга и |
поклоняться звуку собственного голоса |
Я не осмеливаюсь выпить, пока не выпью |
Когда это я успела так замхом объеться и укрыться плащом популярности? |
Когда я теряю голос между эхом корыстных пророчеств |